nec est alia natio tam grandis quae habeat deos adpropinquantes sibi sicut Dominus Deus noster adest cunctis obsecrationibus nostris
For what nation is there so great, who has God so near to them, as the LORD our God is in all things that we call on him for?
For what nation is there so great, that has God so near unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the Lord our God is in all things that we call upon him for?
“For what great nation is there that has God so near to it, as the Lord our God is to us, for whatever reason we may call upon Him?
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them as the Lord our God is in all things that we call upon Him for?
For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as Jehovah our God is whensoever we call upon him?
For what great nation is there that hath God near to them as Jehovah our God is in everything we call upon him for?
Neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our God is present to all our petitions.
For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as the LORD our God is whensoever we call upon him?
For what great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?
What great nation ever had their gods as near to them as the LORD our God is near to us whenever we pray to him?
For what great nation is there that has a god near to it as the LORD our God is to us whenever we call to Him?
For what great nation has a god so near like the LORD our God whenever we call on him?
In fact, what other great nation has a god so near to them like the LORD our God whenever we call on him?
"For what great nation is there that has a god so near to it as is the LORD our God whenever we call on Him?
What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?
For what great nation has a god as near to them as the LORD our God is near to us whenever we call on him?
For what nation is there so great, which hath God so nigh to them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him?
No other nation has a god who is near to them like the Lord our God. Even great nations have no god like that. But when we pray to the Lord our God, he listens!
`For which [is] the great nation that hath God near unto it, as Jehovah our God, in all we have called unto him?
For what great nation is there that has a god so near as the Lord our God is to us every time we call to Him?
Indeed, what other nation is so great that it has a god that compares to the Eternal our God as He is near to us whenever we call on Him?
For what other nation, great or small, has God among them, as the Lord our God is here among us whenever we call upon him?
For what nation is as great as we are? Who has God as near to them, as the Lord, our God, is whenever we call upon him?
For what great nation is there that has a god so near to it as is Yahweh our God whenever we call on Him?
For what nation is there so great who has God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to him?
For what great nation is there who has a god so near to them as the Lord our God is to us in all things for which we call upon Him?
No other nation is as great as we are. Their gods do not come near them, but the Lord our God comes near when we pray to him.
Yes. What other great nation has gods that are intimate with them the way God, our God, is with us, always ready to listen to us? And what other great nation has rules and regulations as good and fair as this Revelation that I’m setting before you today?
because what other great nation is there that has a god as close to it as the Lord our God is to us whenever we call on him?
For what other great nation has a god so near to it as the Lord our God is whenever we call to him?
“No other nation, no matter how great, has a god who is so near when they need him as the Lord our God is to us. He answers us whenever we call for help.
None other nation is so great, that hath Gods nighing to itself, as our God is ready to all our beseechings. (No other nation, no matter how great, hath gods so near to it, as our God is to us.)
No other nation has laws that are as fair as the ones the Lord my God told me to give you. If you faithfully obey them when you enter the land, you will show other nations how wise you are. In fact, everyone that hears about your laws will say, “That great nation certainly is wise!” And what makes us greater than other nations? We have a God who is close to us and answers our prayers.
For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God is to us, whenever we call upon him?
For what other great nation has a god so near to it as the Lord our God is whenever we call to him?
For what other great nation has a god so near to it as the Lord our God is whenever we call to him?
After all, is there any great nation that has gods as close to it as the Lord our God is close to us whenever we call to him?
For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God [is to us] whenever we call on Him?
For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God is to us, whenever we call upon him?
For what great nation is there that has gods so close to it as the Lord, our God, is to us whenever we call upon him?
For what great nation is there that has a god so near to it as is the Lord our God whenever we call on Him?
·No [L What…?] other nation is as great as we are. Their gods do not come near them, but the Lord our God comes near when we pray to him.
For what great nation is there that has gods so near to them, as Adonai our God is whenever we call on Him?
For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God is to us, whenever we call upon him?
The Lord our God is near us every time we pray to him. What other nation is great enough to have its gods that close to them?
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the Lord our God is in all things that we call upon him for?
For what great nation is there that has God as close to them as Adonai our God is, whenever we call on him?
For what other great nation has a god so near to it as the Lord our God is whenever we call to him?
For what nation is there so great, who hath elohim so near unto them, as Hashem Eloheinu is in all things for which we call upon Him?
What great nation ever had their gods as near to them as Yahweh our Elohim is near to us whenever we pray to him?
For what nation is there so great, who has a god so near to it as the Lord our God is in all things whenever we call on Him?
“The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!
No other nation is as great as we are. Their gods do not come near them. But the Lord our God comes near when we pray to him.
For what great nation has for it a god near to it as Yahweh our God, whenever we call upon him?
What other nation is so great as to have their gods near them the way the Lord our God is near us whenever we pray to him?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!