observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
“‘Keep the Sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee.
Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee.
Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee.
“‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.
"Observe the day of worship as a holy day. This is what the LORD your God has commanded you.
Be careful to remember the Sabbath day, to keep it holy as the LORD your God has commanded you.
"'You are to keep the Sabbath day holy, just as the LORD your God commanded.
Be careful to observe the Sabbath day just as the LORD your God has commanded you.
'Observe the sabbath day to keep it holy, as the LORD your God commanded you.
"Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
"Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
Keep the sabbath-day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
"Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you.
Always make the Sabbath day a special day for God, as the Lord your God has commanded you.
`Observe the day of the sabbath -- to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee;
‘Remember the Day of Rest, to keep it holy, as the Lord your God told you.
You and your family are to honor the Sabbath by setting it aside for the Lord your God. Make sure it remains holy, just as I commanded you.
“‘Keep the Sabbath day holy. This is my command.
“ ‘You shall observe the Sabbath by keeping it holy, as the Lord, your God, has commanded you.
‘Observe the sabbath day to keep it holy, as Yahweh your God commanded you.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God has commanded thee.
Be careful to remember the Sabbath day, to keep it holy as the Lord your God has commanded you.
Observe the Sabbath day to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
“Keep the Sabbath as a holy day, as the Lord your God has commanded you.
No working on the Sabbath; keep it holy just as God, your God, commanded you. Work six days, doing everything you have to do, but the seventh day is a Sabbath, a Rest Day—no work: not you, your son, your daughter, your servant, your maid, your ox, your donkey (or any of your animals), and not even the foreigner visiting your town. That way your servants and maids will get the same rest as you. Don’t ever forget that you were slaves in Egypt and God, your God, got you out of there in a powerful show of strength. That’s why God, your God, commands you to observe the day of Sabbath rest.
Observe the Sabbath day by setting it apart as holy, just as the Lord your God commanded you.
Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you.
“‘Observe the Sabbath and keep it holy, as I, the Lord your God, have commanded you.
Keep thou the sabbath day that thou hallow it, as thy Lord God commanded to thee. (Keep thou the sabbath day holy, as the Lord thy God commanded thee.)
Show respect for the Sabbath Day—it belongs to me.
“‘Observe the sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
“ ‘Observe the Sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you.
Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you.
Keep the Sabbath day and treat it as holy, exactly as the Lord your God commanded:
‘Observe the Sabbath day to keep it holy (set apart, dedicated to God), as the Lord your God commanded you.
“‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
Observe the sabbath day—keep it holy, as the Lord, your God, commanded you.
‘Keep the Sabbath day to treat it as holy, as the Lord your God commanded you.
“·Keep [Observe] the Sabbath ·as a holy day [L to consecrate/sanctify it], as the Lord your God has commanded you.
‘Observe Yom Shabbat to keep it holy, as Adonai your God commanded you.
“‘Observe the sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
“Keep the Sabbath day holy. Do this just as the Lord your God has commanded you.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
ד “‘Observe the day of Shabbat, to set it apart as holy, as Adonai your God ordered you to do.
Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you.
Keep shomer Shabbos to set Shabbos apart as kodesh as Hashem Eloheicha commanded thee.
“Observe the day of worship as a holy day. This is what Yahweh your Elohim has commanded you.
Keep the Sabbath day, to keep it holy, just as the Lord your God has commanded you.
‘You must keep the Sabbath a special day like the Lord your God commanded.
“Keep the Sabbath as a holy day. The Lord your God has commanded you to do this.
‘Observe the Sabbath day to make it holy, just as Yahweh your God has commanded you.
‘Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!