Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 5:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני
Hebrew - Transliteration via code library   
Anky yhvh Alhyk ASHr hvTSAtyk mArTS mTSrym mbyt `bdym lA yhyh lk Alhym AKHrym `l pny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti de domo servitutis

King James Variants
American King James Version   
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
King James 2000 (out of print)   
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Authorized (King James) Version   
I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
New King James Version   
‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
21st Century King James Version   
“‘I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Other translations
American Standard Version   
I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Darby Bible Translation   
I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
English Standard Version Journaling Bible   
“‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
God's Word   
"I am the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
International Standard Version   
"'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt—from the house of slavery.
NET Bible   
"I am the LORD your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
New American Standard Bible   
'I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
New International Version   
"I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
New Living Translation   
"I am the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of your slavery.
Webster's Bible Translation   
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
The World English Bible   
"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
EasyEnglish Bible   
‘I am the Lord your God. I brought you out of Egypt, the country where you were slaves.
Young‘s Literal Translation   
`I Jehovah [am] thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants.
New Life Version   
‘I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house where you were servants.
The Voice Bible   
Eternal One (speaking to the people of Israel through Moses): I am the Eternal. I am your True God. I led you out of Egypt where you were slaves.
Living Bible   
“‘I am Jehovah your God who rescued you from slavery in Egypt.
New Catholic Bible   
‘I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt, out from the land of slavery.
Legacy Standard Bible   
‘I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Jubilee Bible 2000   
I AM thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of slavery.
Christian Standard Bible   
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Amplified Bible © 1954   
I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
New Century Version   
“I am the Lord your God; I brought you out of the land of Egypt where you were slaves.
The Message   
I am God, your God, who brought you out of the land of Egypt, out of a house of slaves.
Evangelical Heritage Version ™   
I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt, where you were slaves.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
Good News Translation®   
‘I am the Lord your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves.
Wycliffe Bible   
I am thy Lord God, that led thee out of the land of Egypt, from the house of servage. (I am the Lord thy God, who led thee out of the land of Egypt, from the house of servitude, or of slavery.)
Contemporary English Version   
I am the Lord your God, the one who brought you out of Egypt where you were slaves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“ ‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
Common English Bible © 2011   
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the house of slavery.
Amplified Bible © 2015   
‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
English Standard Version Anglicised   
“‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
New American Bible (Revised Edition)   
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
New American Standard Bible   
‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
The Expanded Bible   
“I am the Lord your God; I brought you out of the land of Egypt ·where you were slaves [L from the house of bondage].
Tree of Life Version   
‘I am Adonai your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage.
Revised Standard Version   
“‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
New International Reader's Version   
“I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. That is the land where you were slaves.
BRG Bible   
I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Complete Jewish Bible   
א “‘I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
Orthodox Jewish Bible   
I am Hashem Eloheicha, Which brought thee out of Eretz Mitzrayim, from the bais avadim.
Names of God Bible   
“I am Yahweh your Elohim, who brought you out of slavery in Egypt.
Modern English Version   
I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Easy-to-Read Version   
‘I am the Lord your God. I am the one who freed you from Egypt, where you were slaves.
International Children’s Bible   
“I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt where you were slaves.
Lexham English Bible   
‘I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery.
New International Version - UK   
‘I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.