Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 6:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וצדקה תהיה לנו כי נשמר לעשות את כל המצוה הזאת לפני יהוה אלהינו--כאשר צונו
Hebrew - Transliteration via code library   
vTSdqh thyh lnv ky nSHmr l`SHvt At kl hmTSvh hzAt lpny yhvh Alhynv--kASHr TSvnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram Domino Deo nostro sicut mandavit nobis

King James Variants
American King James Version   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.
King James 2000 (out of print)   
And it shall be righteousness for us, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Authorized (King James) Version   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us.
New King James Version   
Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us.’
21st Century King James Version   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as He hath commanded us.’

Other translations
American Standard Version   
And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before Jehovah our God, as he hath commanded us.
Darby Bible Translation   
And it shall be our righteousness if we take heed to do all these commandments before Jehovah our God, as he hath commanded us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he will be merciful to us, if we keep and do all his precepts before the Lord our God, as he hath commanded us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before the LORD our God, as he hath commanded us.
English Standard Version Journaling Bible   
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the LORD our God, as he has commanded us.’
God's Word   
This is how we'll have the LORD's approval: If we faithfully obey all these laws in the presence of the LORD our God, as he has commanded us."
Holman Christian Standard Bible   
Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the LORD our God, as He has commanded us.'"
International Standard Version   
It will be credited as righteousness for us, if we're careful to obey the entire Law in the presence of the LORD our God, as he commanded.'"
NET Bible   
We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the LORD our God, just as he demands."
New American Standard Bible   
"It will be righteousness for us if we are careful to observe all this commandment before the LORD our God, just as He commanded us.
New International Version   
And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness."
New Living Translation   
For we will be counted as righteous when we obey all the commands the LORD our God has given us.'
Webster's Bible Translation   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
The World English Bible   
It shall be righteousness to us, if we observe to do all this commandment before Yahweh our God, as he has commanded us."
EasyEnglish Bible   
We must be careful to obey all the commands of the Lord our God. If we do what he has told us, he will be pleased with us as people who do what is right.’
Young‘s Literal Translation   
and righteousness it is for us, when we observe to do all this command before Jehovah our God, as He hath commanded us.
New Life Version   
We will be right with the Lord our God if we are careful to obey all of the Law before Him, just as He told us.
The Voice Bible   
If we carefully obey everything the Eternal our God has commanded us, then we’ll be living as we should, in righteousness and in right relationship with Him.
Living Bible   
For it always goes well with us when we obey all the laws of the Lord our God.’
New Catholic Bible   
If we are diligent in observing all of these commandments before the Lord, our God, as he commanded of us, then this will be our righteousness.”
Legacy Standard Bible   
And it will be righteousness for us if we are careful to do all this commandment before Yahweh our God, just as He commanded us.
Jubilee Bible 2000   
And we shall have justice when we keep ourselves by doing all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.
Christian Standard Bible   
Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the Lord our God, as he has commanded us.’
Amplified Bible © 1954   
And it will be accounted as righteousness (conformity to God’s will in word, thought, and action) for us if we are watchful to do all this commandment before the Lord our God, as He has commanded us.
New Century Version   
The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God, as he has commanded.”
The Message   
“It will be a set-right and put-together life for us if we make sure that we do this entire commandment in the Presence of God, our God, just as he commanded us to do.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Righteousness will be ours when we are conscientious about carrying out this entire set of commands in the presence of the Lord our God as he commanded us.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If we diligently observe this entire commandment before the Lord our God, as he has commanded us, we will be in the right.”
Good News Translation®   
If we faithfully obey everything that God has commanded us, he will be pleased with us.’
Wycliffe Bible   
And he shall be merciful to us, if we shall do and keep all his behests, before our Lord God, as he commanded to us. (And he shall be merciful to us, if we shall obey all these commandments, before the Lord our God, as he commanded us.)
Contemporary English Version   
That's why the Lord our God demands that we obey his laws and worship him with fear and trembling. And if we do, he will protect us and help us be successful.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
If we diligently observe this entire commandment before the Lord our God, as he has commanded us, we will be in the right.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If we diligently observe this entire commandment before the Lord our God, as he has commanded us, we will be in the right.’
Common English Bible © 2011   
What’s more, we will be considered righteous if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, just as he commanded us.
Amplified Bible © 2015   
It will be [considered] righteousness for us [that is, right standing with God] if we are careful to observe all this commandment before the Lord our God—just as He has commanded us.
English Standard Version Anglicised   
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.’
New American Bible (Revised Edition)   
This is our justice before the Lord, our God: to observe carefully this whole commandment he has enjoined on us.”
New American Standard Bible   
And it will be righteousness for us if we are careful to follow all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us.
The Expanded Bible   
The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God, as he has commanded.”
Tree of Life Version   
It will be righteousness to us, if we take care to do all this commandment before Adonai our God, just as He has commanded us.’
Revised Standard Version   
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.’
New International Reader's Version   
We must make sure we obey the whole law in the sight of the Lord our God. That’s what he has commanded us to do. If we obey his law, we’ll be doing what he requires of us.”
BRG Bible   
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us.
Complete Jewish Bible   
It will be righteousness for us if we are careful to obey all these mitzvot before Adonai our God, just as he ordered us to do.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
If we diligently observe this entire commandment before the Lord our God, as he has commanded us, we will be in the right.’
Orthodox Jewish Bible   
And tzedakah it shall be for us, if we are shomer to do all these mitzvot before Hashem Eloheinu, as He hath commanded us.
Names of God Bible   
This is how we’ll have the Lord’s approval: If we faithfully obey all these laws in the presence of Yahweh our Elohim, as he has commanded us.”
Modern English Version   
It will be our righteousness if we are careful to keep all these commandments before the Lord our God, just as He has commanded us.”
Easy-to-Read Version   
If we carefully obey the whole law, exactly as the Lord our God told us to, he will say that we have done a very good thing.’
International Children’s Bible   
The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God. He has commanded it.”
Lexham English Bible   
And it shall be righteousness for us if we diligently observe and do all of this commandment before Yahweh our God, as he has commanded us.’
New International Version - UK   
And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.’