Dominus enim Deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyssi
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills;
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills,
For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;
For the Lord thy God will bring thee into a good land, of brooks and of waters, and of fountains: in the plains of which and the hills deep rivers break out:
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths, springing forth in valleys and hills;
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out in the valleys and hills,
The LORD your God is bringing you into a good land. It is a land with rivers that don't dry up. There are springs and underground streams flowing through the valleys and hills.
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;
because the LORD your God is bringing you to a good land—a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills.
For the LORD your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,
"For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
For the LORD your God is bringing you into a good land--a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;
For the LORD your God is bringing you into a good land of flowing streams and pools of water, with fountains and springs that gush out in the valleys and hills.
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains, and depths that spring out of valleys and hills;
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
Remember that the Lord your God is bringing you into a good land. It is a land that has many streams, pools and springs of water. There is water that runs in the valleys and in the hills.
`For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of rivers and wells of water, flowing into valleys from hills.
The Eternal your God is bringing you into a good land, a land with torrents of rushing water, with springs and underground streams flowing out into the valleys and hills.
For the Lord your God is bringing you into a good land of brooks, pools, gushing springs, valleys, and hills;
The Lord, your God, is bringing you into a good land, a land filled with brooks, fountains, and springs that rush forth from the valleys and the hills.
For Yahweh your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
For the LORD thy God brings thee into a good land, a land of brooks, of waters, of fountains and depths that spring out of valleys and hills,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
The Lord your God is bringing you into a good land, a land with rivers and pools of water, with springs that flow in the valleys and hills,
So it’s paramount that you keep the commandments of God, your God, walk down the roads he shows you and reverently respect him. God is about to bring you into a good land, a land with brooks and rivers, springs and lakes, streams out of the hills and through the valleys. It’s a land of wheat and barley, of vines and figs and pomegranates, of olives, oil, and honey. It’s land where you’ll never go hungry—always food on the table and a roof over your head. It’s a land where you’ll get iron out of rocks and mine copper from the hills.
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of gullies filled with water, a land with springs and groundwater that flows out into the valleys and down the mountains,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills,
The Lord your God is bringing you into a fertile land—a land that has rivers and springs, and underground streams gushing out into the valleys and hills;
For thy Lord God shall lead thee into a good land, into the land of rivers, and of standing waters, and of wells, in whose fields and mountains the depths of floods break out; (For the Lord thy God shall lead thee into a good land, a land of rivers, and ponds, and springs, and underground streams, gushing forth onto its fields and mountains;)
The Lord your God is bringing you into a good land with streams that flow from springs in the valleys and hills.
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills,
because the Lord your God is bringing you to a wonderful land, a land with streams of water, springs, and wells that gush up in the valleys and on the hills;
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out in the valleys and hills,
For the Lord, your God, is bringing you into a good country, a land with streams of water, with springs and fountains welling up in the hills and valleys,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of streams of water, of fountains and springs, flowing out in valleys and hills;
The Lord your God is bringing you into a good land, a land with ·rivers [wadis] and pools of water, with ·springs [deeps; underground water] that flow in the valleys and hills,
For Adonai your God is bringing you into a good land—a land of wadis with water, of springs and fountains flowing out in the valleys and hills,
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills,
The Lord your God is bringing you into a good land. It has brooks, streams and deep springs of water. Those springs flow in its valleys and hills.
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For Adonai your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs and water welling up from the depths in valleys and on hillsides.
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills,
For Hashem Eloheicha bringeth thee into an eretz tovah, a land of brooks of mayim, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Yahweh your Elohim is bringing you into a good land. It is a land with rivers that don’t dry up. There are springs and underground streams flowing through the valleys and hills.
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs that flow out of valleys and hills,
The Lord your God is bringing you into a good land—a land with rivers and pools of water. Water flows out of the ground in the valleys and hills.
The Lord your God is bringing you into a good land. The land has rivers and pools of water. Springs flow in the valleys and hills.
For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills,
For the Lord your God is bringing you into a good land – a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!