Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 9:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת חטאתכם אשר עשיתם את העגל לקחתי ואשרף אתו באש ואכת אתו טחון היטב עד אשר דק לעפר ואשלך את עפרו אל הנחל הירד מן ההר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt KHtAtkm ASHr `SHytm At h`gl lqKHty vASHrp Atv bASH vAkt Atv tKHvn hytb `d ASHr dq l`pr vASHlk At `prv Al hnKHl hyrd mn hhr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
peccatum autem vestrum quod feceratis id est vitulum arripiens igne conbusi et in frusta comminuens omninoque in pulverem redigens proieci in torrentem qui de monte descendit

King James Variants
American King James Version   
And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
King James 2000 (out of print)   
And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mount.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Authorized (King James) Version   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
New King James Version   
Then I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that descended from the mountain.
21st Century King James Version   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire and stamped it and ground it very small, even until it was as small as dust; and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

Other translations
American Standard Version   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Darby Bible Translation   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And your sin that you had committed, that is, the calf, I took, and burned it with fire, and breaking it into pieces, until it was as small as dust, I threw it into the torrent, which cometh down from the mountain.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
English Standard Version Journaling Bible   
Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
God's Word   
I took that sinful calf you made and burned it. I crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as powder. Then I threw the powder into the river that flowed down the mountain.
Holman Christian Standard Bible   
I took the sinful calf you had made, burned it up, and crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust. Then I threw it into the stream that came down from the mountain."
International Standard Version   
Now, when you made the calf that made you sin, I grabbed it, burned it with fire, crushed it, and ground it thoroughly until it was pulverized to powder. Then I threw the powder into the river that was flowing from the mountain."
NET Bible   
As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
New American Standard Bible   
"I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.
New International Version   
Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
New Living Translation   
I took your sin--the calf you had made--and I melted it down in the fire and ground it into fine dust. Then I threw the dust into the stream that flows down the mountain.
Webster's Bible Translation   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended from the mount.
The World English Bible   
I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast its dust into the brook that descended out of the mountain.
EasyEnglish Bible   
When you made that idol, it was a sin that you did. So I took that gold calf and I burned it in the fire. Then I beat it into powder, like dust. I threw the powder into a stream that ran down from the mountain.
Young‘s Literal Translation   
and your sin, which ye have made -- the calf -- I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it [is] small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.
New Life Version   
Then I took your sinful thing, the calf you had made, and burned it with fire and crushed it. I ground it into pieces until it was as fine as dust. And I threw its dust into the river that flowed down from the mountain.
The Voice Bible   
I took the calf idol you made, that embodiment of your sin, and I burned it up. Then I crushed what was left, ground it into tiny pieces until it was as fine as dust, and threw the dust into the riverbed that rushes down the mountain.
Living Bible   
I took your sin—the calf you had made—and burned it and ground it into fine dust, and threw it into the stream that cascaded out of the mountain.
New Catholic Bible   
I took that sinful thing, the calf that you had made, and I burned it in the fire. I crushed it and ground it so fine that it was like a powder, and I threw that powder into the stream that came down from the mountain.
Legacy Standard Bible   
Now I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.
Jubilee Bible 2000   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire and stamped it and ground it very small even until it was as small as dust, and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Christian Standard Bible   
I took the sinful calf you had made and burned it. I crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust, and threw its dust into the stream that came down from the mountain.
Amplified Bible © 1954   
And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust of it into the brook that came down out of the mountain.
New Century Version   
I took that sinful calf idol you had made and burned it in the fire. I crushed it into a powder like dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
The Message   
But that sin-thing that you made, that calf-god, I took and burned in the fire, pounded and ground it until it was crushed into a fine powder, then threw it into the stream that comes down the mountain.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I took that wicked thing that you had made, the calf. I burned it with fire and crushed it by grinding it until it was as fine as dust. Then I threw its dust into the gully that goes down from the mountain.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust; and I threw the dust of it into the stream that runs down the mountain.
Good News Translation®   
I took that sinful thing that you had made—that metal bull-calf—and threw it into the fire. Then I broke it in pieces, ground it to dust, and threw the dust into the stream that flowed down the mountain.
Wycliffe Bible   
Forsooth I took your sin which ye made, that is, the calf, and burnt it in fire, and I all-brake it into gobbets, and drove (it) utterly into dust, and I cast it forth into the strand, that came down from the hill. (And I took that sinful thing which ye had made, that is, the idol of the calf, and I burned it with fire, and I broke it all up into pieces, and drove it down utterly into dust, and then I threw it forth into the river that came down from the mountain.)
Contemporary English Version   
It was a sin for you to make that idol, so I threw it into the fire to melt it down. Then I took the lump of gold, ground it into powder, and threw the powder into the stream flowing down the mountain.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I took the sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust, and I threw the dust into the stream that runs down the mountain.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust; and I threw the dust of it into the stream that runs down the mountain.
Common English Bible © 2011   
And as for that sinful thing you made, that calf, I took it and I burned it with fire. Then I smashed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust. Then I dumped the dust into the stream that ran down the mountain.
Amplified Bible © 2015   
I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it in the fire and thoroughly crushed it, grinding the metal thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.
English Standard Version Anglicised   
Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
New American Bible (Revised Edition)   
Then, taking the calf, the sinful object you had made, I burnt it and ground it down to powder as fine as dust, which I threw into the wadi that went down the mountainside.
New American Standard Bible   
And I took your sinful thing which you had made, the calf, and burned it in the fire and crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the stream that came down from the mountain.
The Expanded Bible   
I took that sinful calf idol you had made and burned it in the fire. I crushed it into a powder like dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain [Ex. 32:20].
Tree of Life Version   
I took your sin—the calf you had made—and burned it in the fire. I crushed it, grinding it up so well that it was as fine as dust, and I threw its dust into the wadi flowing down from the mountain.
Revised Standard Version   
Then I took the sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
New International Reader's Version   
I also got that sinful calf you had made. I burned it in the fire. I crushed it and ground it into fine powder. Then I threw the powder into a stream that was flowing down the mountain.
BRG Bible   
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Complete Jewish Bible   
I took your sin, the calf you had made, and burned it up in the fire, beat it to pieces, and ground it up still smaller, until it was as fine as dust; then I threw its dust into the stream coming down from the mountain.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust; and I threw the dust of it into the stream that runs down the mountain.
Orthodox Jewish Bible   
And I took your sin, the egel which ye had made, and burned it with eish, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust; and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Names of God Bible   
I took that sinful calf you made and burned it. I crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as powder. Then I threw the powder into the river that flowed down the mountain.
Modern English Version   
I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small until it was as small as dust. Then I threw the dust into the brook that descended down from the mountain.
Easy-to-Read Version   
I took that terrible thing, the calf you made, and burned it in the fire. I broke it into small pieces. And I crushed the pieces until they were dust. Then I threw the dust into the river that came down from the mountain.
International Children’s Bible   
I took that sinful calf idol you had made. And I burned it in the fire. I crushed it into a powder like dust. And I threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
Lexham English Bible   
And your sinful thing that you had made, the molten calf, I took and I burned it with fire, and I crushed it, grinding it thoroughly until it was crushed to dust, and I threw its dust into the stream that flowed down the mountain.
New International Version - UK   
Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.