vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritus
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and like grasping the wind.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.
I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
I have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.
I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind.
I have seen everything that is done under the sun. Look at it! It's all pointless. [It's like] trying to catch the wind.
I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.
I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless—like chasing after the wind.
I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile--like chasing the wind!
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.
I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.
I observed everything going on under the sun, and really, it is all meaningless--like chasing the wind.
I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.
I thought about all the things that people do on the earth. I realized that all these things have no purpose. It is like somebody who tries to catch the wind.
I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit!
I have seen all the works which have been done under the sun. And see, it is all for nothing. It is like trying to catch the wind.
I have witnessed all that is done under the sun, and indeed, all is fleeting, like trying to embrace the wind.
I, the Preacher, was king of Israel, living in Jerusalem. And I applied myself to search for understanding about everything in the universe. I discovered that the lot of man, which God has dealt to him, is not a happy one. It is all foolishness, chasing the wind. What is wrong cannot be righted; it is water over the dam; and there is no use thinking of what might have been.
I have seen everything that has been done under the sun, and behold, all is vanity and a chase after the wind.
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.
I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity, a striving after the wind and a feeding on wind.
I looked at everything done on earth and saw that it is all useless, like chasing the wind.
Call me “the Quester.” I’ve been king over Israel in Jerusalem. I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there’s not much to write home about. God hasn’t made it easy for us. I’ve seen it all and it’s nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.
I have seen all the actions done under the sun, and, look, it is all nothing but vapor. It is all chasing the wind.
I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.
I have seen everything done in this world, and I tell you, it is all useless. It is like chasing the wind.
I saw all things that be made under the sun, and lo! all things be vanity and torment of spirit. (I saw everything that is done under the sun, and lo! everything is empty and futile, like chasing the wind.)
I have seen it all, and everything is just as senseless as chasing the wind.
I have seen everything that is done under the sun; and behold, all is vanity and a striving after wind.
I saw all the deeds that are done under the sun, and see, all is vanity and a chasing after wind.
I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.
When I observed all that happens under the sun, I realized that everything is pointless, a chasing after wind.
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity, a futile grasping and chasing after the wind.
I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind.
I have seen all things that are done under the sun, and behold, all is vanity and a chase after wind.
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is futility and striving after wind.
I ·looked at [observed] everything done ·on earth [L under the sun; v. 3] and saw that it is all useless [v. 2], like chasing the wind.
I have seen all the deeds done under the sun; and behold, all is meaningless and chasing after the wind.
I have seen everything that is done under the sun; and behold, all is vanity and a striving after wind.
I’ve seen what is done on this earth. All of it is meaningless. It’s like chasing the wind.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the activities that are done under the sun, and it’s all pointless, feeding on wind.
I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.
I have seen all the ma’asim that are done under the shemesh; and, hinei, all is hevel and chasing after ruach (wind).
I have seen everything that is done under the sun. Look at it! It’s all pointless. It’s like trying to catch the wind.
I have seen everything that is done under the sun, and indeed, all is vanity and like chasing the wind.
I looked at everything done on earth, and I saw that it is all a waste of time. It is like trying to catch the wind.
I looked at everything done here on earth. I saw that it is all a waste of time. It is like chasing the wind.
I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything is vanity and chasing wind.
I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!