Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 10:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו
Hebrew - Transliteration via code library   
dbry py KHkm KHn vSHptvt ksyl tbl`nv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum

King James Variants
American King James Version   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
King James 2000 (out of print)   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow him up.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Authorized (King James) Version   
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
New King James Version   
The words of a wise man’s mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
21st Century King James Version   
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool will swallow himself up;

Other translations
American Standard Version   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Darby Bible Translation   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The words of the mouth of a wise man are grace: but the lips of a fool shall throw him down headlong.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
English Standard Version Journaling Bible   
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
God's Word   
A wise person's words win favors, but a fool's lips are self-destructive.
Holman Christian Standard Bible   
The words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool consume him.
International Standard Version   
The words spoken by the wise are gracious, but the lips of a fool will devour him.
NET Bible   
The words of a wise person win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
New American Standard Bible   
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;
New International Version   
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
New Living Translation   
Wise words bring approval, but fools are destroyed by their own words.
Webster's Bible Translation   
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The World English Bible   
The words of a wise man's mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.
EasyEnglish Bible   
People respect a wise person, because of the things that he says. But the words of a fool will destroy him.
Young‘s Literal Translation   
Words of the mouth of the wise [are] gracious, And the lips of a fool swallow him up.
New Life Version   
The words of a wise man’s mouth are kind, but the lips of a fool destroy him.
The Voice Bible   
The words of the wise bring them favor, but those of the foolish endanger them.
Living Bible   
It is pleasant to listen to wise words, but a fool’s speech brings him to ruin. Since he begins with a foolish premise, his conclusion is sheer madness.
New Catholic Bible   
The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing.
Legacy Standard Bible   
Words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool swallow him up;
Jubilee Bible 2000   
The words from the mouth of the wise man are grace, but the lips of the fool will swallow up himself.
Christian Standard Bible   
The words from the mouth of a wise person are gracious, but the lips of a fool consume him.
Amplified Bible © 1954   
The words of a wise man’s mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him.
New Century Version   
The words of the wise bring them praise, but the words of a fool will destroy them.
The Message   
The words of a wise person are gracious. The talk of a fool self-destructs— He starts out talking nonsense And ends up spouting insanity and evil.
Evangelical Heritage Version ™   
Words from a wise man’s mouth bring favor, but a fool’s lips swallow him up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.
Good News Translation®   
What the wise say brings them honor, but fools are destroyed by their own words.
Wycliffe Bible   
The words of the mouth of a wise man be grace; and the lips of an unwise man shall cast him down. (The words out of the mouth of a wise person bring him favour; but the lips of an unwise person shall bring him down.)
Contemporary English Version   
If you talk sensibly, you will have friends; if you talk foolishly, you will destroy yourself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Words spoken by the wise bring them favour, but the lips of fools consume them.
Common English Bible © 2011   
Words from a wise person’s mouth are beneficial, but fools are devoured by their own lips.
Amplified Bible © 2015   
The words of a wise man’s mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him;
English Standard Version Anglicised   
The words of a wise man's mouth win him favour, but the lips of a fool consume him.
New American Bible (Revised Edition)   
Words from the mouth of the wise win favor, but the lips of fools consume them.
New American Standard Bible   
Words from the mouth of a wise person are gracious, while the lips of a fool consume him;
The Expanded Bible   
The words of the wise bring them ·praise [or favor], but the words of a fool will ·destroy [L swallow] them.
Tree of Life Version   
Words from the mouth of the wise are gracious, but the lips of a fool destroy him.
Revised Standard Version   
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
New International Reader's Version   
Wise people say gracious things. But foolish people are destroyed by what their own lips speak.
BRG Bible   
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Complete Jewish Bible   
The words spoken by the wise bring them favor, but the lips of a fool swallow him up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Words spoken by the wise bring them favour, but the lips of fools consume them.
Orthodox Jewish Bible   
The words of a chacham’s mouth are chen (gracious); but the lips of a kesil will swallow up himself.
Names of God Bible   
A wise person’s words win favors, but a fool’s lips are self-destructive.
Modern English Version   
The words of a wise man’s mouth bring favor, but the speech of a fool consumes him;
Easy-to-Read Version   
Words from the wise bring praise, but words from a fool bring destruction.
International Children’s Bible   
A wise man’s words bring him praise. But a foolish person’s words will destroy him.
Lexham English Bible   
The wise man wins favor by the words of his mouth, but the fool is devoured by his own lips.
New International Version - UK   
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.