vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child and thy princes feast in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning.
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
How horrible it will be for any country where the king used to be a servant and where the high officials throw parties in the morning.
Woe to you, land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
Woe to the land whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning!
Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.
Woe to the land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
What sorrow for the land ruled by a servant, the land whose leaders feast in the morning.
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
A country is in terrible trouble if its ruler is young and foolish. If its leaders go to parties all day, a country is in trouble.
Wo to thee, O land, when thy king [is] a youth, And thy princes do eat in the morning.
It is bad for you, O land, when your king is a child and your princes eat too much in the morning.
Woe to the land whose king is a child and whose princes start their feast in the morning.
Woe to the land whose king is a child and whose leaders are already drunk in the morning. Happy the land whose king is a nobleman and whose leaders work hard before they feast and drink, and then only to strengthen themselves for the tasks ahead!
Woe to you, O country, when your king is a servant and your princes start feasting in the morning.
Woe to you, O land, whose king is a young man and whose princes eat in the morning.
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes banquet in the morning!
Woe to you, land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
Woe to you, O land, when your king is a child or a servant and when your officials feast in the morning!
How terrible it is for a country whose king is a child and whose leaders eat all morning.
Unlucky the land whose king is a young pup, And whose princes party all night. Lucky the land whose king is mature, Where the princes behave themselves And don’t drink themselves silly. * * *
How unfortunate you are, O land, when your king once was a servant, and your officials overeat in the morning.
Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
A country is in trouble when its king is a youth and its leaders feast all night long.
Land, woe to thee, whose king is a child, and whose princes eat early.
A country is in for trouble when its ruler is childish, and its leaders party all day long.
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
Alas for you, O land, when your king is a child and your princes feast in the morning!
Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
Too bad for you, land, whose king is a boy and whose princes feast in the morning.
Woe to you, O land, when your king is a child and when your [incompetent] officials and princes feast in the morning.
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
Woe to you, O land, whose king is a youth, and whose princes feast in the morning!
Woe to you, land whose king is a boy, and whose princes feast in the morning.
·How terrible it is for a [L Woe to you, O] country whose king is ·a child [or immature] and whose leaders ·eat all [or feast in the] morning [Is. 5:11–12; 21:5].
Oy to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
How terrible it is for a land whose king used to be a servant! How terrible if its princes get drunk in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to you, land, when your king is a child, and your leaders start their parties in the morning!
Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
Woe to thee, O eretz, when thy melech is a na’ar, and thy sarim (princes) feast in the boker!
How horrible it will be for any country where the king used to be a servant and where the high officials throw parties in the morning.
Woe to you, O land, when your king is a lad, and your princes are feasting in the morning!
It is very bad for a country if the king is like a child. And it is very bad for a country if its rulers use all their time eating.
How terrible it will be for a country if its king is a child. How terrible it will be for that country if its leaders have parties all the time.
Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
Woe to the land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!