feci hortos et pomeria et consevi ea cuncti generis arboribus
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
I made myself gardens and orchards, and I planted trees in them with all kind of fruit:
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them.
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit;
I made gardens, and orchards, and set them with trees of all kinds,
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit:
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made gardens and parks for myself. I planted every kind of fruit tree in them.
I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them.
I constructed gardens and orchards for myself, and within them I planted all kinds of fruit trees.
I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees.
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
I made gardens and fields of trees. I planted many different kinds of fruit trees in them.
I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.
I made gardens and beautiful places for myself, and planted in them all kinds of fruit trees.
I designed impressive gardens and parks and planted them with all kinds of fruit trees.
Then I tried to find fulfillment by inaugurating a great public works program: homes, vineyards, gardens, parks, and orchards for myself, and reservoirs to hold the water to irrigate my plantations.
I made for myself gardens and parks and filled them with every kind of fruit tree.
I made for myself gardens and parks, and I planted in them all kinds of fruit trees;
I made myself gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits;
I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them.
I made for myself gardens and orchards and I planted in them all kinds of fruit trees.
I made gardens and parks, and I planted all kinds of fruit trees in them.
Oh, I did great things: built houses, planted vineyards, designed gardens and parks and planted a variety of fruit trees in them, made pools of water to irrigate the groves of trees. I bought slaves, male and female, who had children, giving me even more slaves; then I acquired large herds and flocks, larger than any before me in Jerusalem. I piled up silver and gold, loot from kings and kingdoms. I gathered a chorus of singers to entertain me with song, and—most exquisite of all pleasures— voluptuous maidens for my bed.
I made gardens and parks for myself, and I planted every kind of fruit tree in them.
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I planted gardens and orchards, with all kinds of fruit trees in them;
I made yards and orchards, and I set those with trees of all kind(s);
I had flower gardens and orchards full of fruit trees.
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made myself gardens and parks and planted in them all kinds of fruit trees.
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made gardens and parks for myself, planting every kind of fruit tree in them.
I made gardens and orchards for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made gardens and parks, and in them set out fruit trees of all sorts.
I made gardens and parks for myself, and I planted in them all kinds of fruit trees;
I made gardens and parks, and I planted all kinds of fruit trees in them.
I made royal gardens and parks for myself, and planted all kinds of fruit trees in them.
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made gardens and parks. I planted all kinds of fruit trees in them.
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
and made myself gardens and parks; in them I planted all kinds of fruit trees.
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
I made me ganot (gardens) and parks, and I planted all kinds of fruit trees in them;
I made gardens and parks for myself. I planted every kind of fruit tree in them.
I made for myself royal gardens and parks, and I planted in them all sorts of fruit trees.
I planted gardens, and I made parks. I planted all kinds of fruit trees.
I planted gardens, and I made parks. I planted all kinds of fruit trees in them.
I made for myself gardens and parks, and I planted all sorts of fruit trees in them.
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!