Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 2:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגדלתי והוספתי מכל שהיה לפני בירושלם אף חכמתי עמדה לי
Hebrew - Transliteration via code library   
vgdlty vhvspty mkl SHhyh lpny byrvSHlm Ap KHkmty `mdh ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et supergressus sum opibus omnes qui fuerunt ante me in Hierusalem sapientia quoque perseveravit mecum

King James Variants
American King James Version   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
King James 2000 (out of print)   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Authorized (King James) Version   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
New King James Version   
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
21st Century King James Version   
So I was great and increased more than all that were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.

Other translations
American Standard Version   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Darby Bible Translation   
And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I surpassed in riches all that were before me in Jerusalem: my wisdom also remained with me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
English Standard Version Journaling Bible   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
God's Word   
So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me.
Holman Christian Standard Bible   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
International Standard Version   
So I became great, greater than anyone who had lived before me in Jerusalem. Throughout all of this, I remained wise.
NET Bible   
So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:
New American Standard Bible   
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
New International Version   
I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
New Living Translation   
So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.
Webster's Bible Translation   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
The World English Bible   
So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
EasyEnglish Bible   
As a result, I was greater than anyone who had ever lived in Jerusalem before me. And I continued to follow the way of wisdom.
Young‘s Literal Translation   
And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
New Life Version   
Then I became great, greater than all who lived before me in Jerusalem. And my wisdom stayed with me.
The Voice Bible   
I surrounded myself with all this and became great, far greater than anyone who had ever lived in Jerusalem before me. And still, my wisdom never left my side.
Living Bible   
So I became greater than any of the kings in Jerusalem before me, and with it all I remained clear-eyed, so that I could evaluate all these things.
New Catholic Bible   
In this way I became great, and I surpassed all my predecessors in Jerusalem, while my wisdom continued to strengthen me.
Legacy Standard Bible   
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
Jubilee Bible 2000   
So I was great and increased more than all that were before me in Jerusalem, and more than that, my wisdom remained with me.
Christian Standard Bible   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
Amplified Bible © 1954   
So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.
New Century Version   
I became very famous, even greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.
The Message   
Oh, how I prospered! I left all my predecessors in Jerusalem far behind, left them behind in the dust. What’s more, I kept a clear head through it all. Everything I wanted I took—I never said no to myself. I gave in to every impulse, held back nothing. I sucked the marrow of pleasure out of every task—my reward to myself for a hard day’s work!
Evangelical Heritage Version ™   
So I became great, and I surpassed all who were in Jerusalem before me. Nevertheless, my wisdom still stayed with me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
Good News Translation®   
Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.
Wycliffe Bible   
and I passed in riches all men that were before me in Jerusalem. Also wisdom dwelled stably with me, (and I surpassed in wealth all those who came before me in Jerusalem. And wisdom dwelled steadfastly with me,)
Contemporary English Version   
I was the most famous person who had ever lived in Jerusalem, and I was very wise.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
Common English Bible © 2011   
So I became far greater than all who preceded me in Jerusalem. Moreover, my wisdom stood by me.
Amplified Bible © 2015   
So I became great and excelled more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
English Standard Version Anglicised   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
New American Bible (Revised Edition)   
I accumulated much more than all others before me in Jerusalem; my wisdom, too, stayed with me.
New American Standard Bible   
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
The Expanded Bible   
I ·became very famous, even greater than [surpassed] anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom ·helped me in all this [L stayed with me].
Tree of Life Version   
So I became far wealthier than all before me in Jerusalem, yet my wisdom stayed with me.
Revised Standard Version   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
New International Reader's Version   
I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn’t lose my wisdom.
BRG Bible   
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Complete Jewish Bible   
So I grew great, surpassing all who preceded me in Yerushalayim; my wisdom, too, stayed with me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
Orthodox Jewish Bible   
So I was great, and excelled more than all that were before me in Yerushalayim; also my chochmah remained with me.
Names of God Bible   
So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me.
Modern English Version   
So I became great and surpassed anyone who had been in Jerusalem before me. All the while my wisdom remained with me.
Easy-to-Read Version   
I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.
International Children’s Bible   
I became very famous. I was greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.
Lexham English Bible   
Thus, I accomplished far more than anyone who was before me in Jerusalem—indeed, my wisdom stood by me.
New International Version - UK   
I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.