Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 3:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עת ללדת ועת למות עת לטעת ועת לעקור נטוע
Hebrew - Transliteration via code library   
`t lldt v`t lmvt `t lt`t v`t l`qvr ntv`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est

King James Variants
American King James Version   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
King James 2000 (out of print)   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
King James Bible (Cambridge, large print)   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Authorized (King James) Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
New King James Version   
A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck what is planted;
21st Century King James Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

Other translations
American Standard Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Darby Bible Translation   
A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A time to be born and a time to die. A time to plant, and a time to pluck up that which is planted.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
English Standard Version Journaling Bible   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
God's Word   
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pull out what was planted,
Holman Christian Standard Bible   
a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot;
International Standard Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted;
NET Bible   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted;
New American Standard Bible   
A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
New International Version   
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
New Living Translation   
A time to be born and a time to die. A time to plant and a time to harvest.
Webster's Bible Translation   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
The World English Bible   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
EasyEnglish Bible   
There is a time to be born, and there is a time to die. There is a time to plant seeds. There is a time to pull the plants out of the ground.
Young‘s Literal Translation   
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.
New Life Version   
There is a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pick what is planted.
The Voice Bible   
A time to be born, a time to die; a time to plant, a time to collect the harvest;
Living Bible   
A time to be born; A time to die; A time to plant; A time to harvest;
New Catholic Bible   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what is planted.
Legacy Standard Bible   
A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
Jubilee Bible 2000   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Christian Standard Bible   
a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot;
Amplified Bible © 1954   
A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted,
New Century Version   
There is a time to be born and a time to die. There is a time to plant and a time to pull up plants.
The Message   
A right time for birth and another for death, A right time to plant and another to reap, A right time to kill and another to heal, A right time to destroy and another to construct, A right time to cry and another to laugh, A right time to lament and another to cheer, A right time to make love and another to abstain, A right time to embrace and another to part, A right time to search and another to count your losses, A right time to hold on and another to let go, A right time to rip out and another to mend, A right time to shut up and another to speak up, A right time to love and another to hate, A right time to wage war and another to make peace.
Evangelical Heritage Version ™   
a time to give birth and a time to die, a time to plant and a time to uproot plants,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
Good News Translation®   
He sets the time for birth and the time for death, the time for planting and the time for pulling up,
Wycliffe Bible   
Time of birth, and time of dying; time to plant, and time to draw up that that is planted. (Time to be born, and time to die; time to plant, and time to draw up what is planted.)
Contemporary English Version   
There is a time for birth and death, planting and reaping,
Revised Standard Version Catholic Edition   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
New Revised Standard Version Updated Edition   
a time to be born and a time to die; a time to plant and a time to pluck up what is planted;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
Common English Bible © 2011   
a time for giving birth and a time for dying, a time for planting and a time for uprooting what was planted,
Amplified Bible © 2015   
A time to be born and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
English Standard Version Anglicised   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
New American Bible (Revised Edition)   
A time to give birth, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot the plant.
New American Standard Bible   
A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
The Expanded Bible   
There is a time to be born and a time to die. There is a time to plant and a time to ·pull up plants [uproot what has been planted].
Tree of Life Version   
a time to give birth and a time to die, a time to plant and a time to uproot what is planted;
Revised Standard Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
New International Reader's Version   
There is a time to be born. And there’s a time to die. There is a time to plant. And there’s a time to pull up what is planted.
BRG Bible   
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Complete Jewish Bible   
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
New Revised Standard Version, Anglicised   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
Orthodox Jewish Bible   
An et (season) to be born, and an et (season) to die; an et (season) to plant, and an et (season) to uproot that which is planted;
Names of God Bible   
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pull out what was planted,
Modern English Version   
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what is planted;
Easy-to-Read Version   
There is a time to be born and a time to die. There is a time to plant and a time to pull up plants.
International Children’s Bible   
There is a time to be born and a time to die. There is a time to plant and a time to pull up plants.
Lexham English Bible   
a time to bear and a time to die; a time to plant and a time to root up what is planted;
New International Version - UK   
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,