Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 3:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עת להשליך אבנים ועת כנוס אבנים עת לחבוק ועת לרחק מחבק
Hebrew - Transliteration via code library   
`t lhSHlyk Abnym v`t knvs Abnym `t lKHbvq v`t lrKHq mKHbq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibus

King James Variants
American King James Version   
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
King James 2000 (out of print)   
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
King James Bible (Cambridge, large print)   
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Authorized (King James) Version   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New King James Version   
A time to cast away stones, And a time to gather stones; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;
21st Century King James Version   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Other translations
American Standard Version   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Darby Bible Translation   
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
English Standard Version Journaling Bible   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
God's Word   
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to hug and a time to stop hugging,
Holman Christian Standard Bible   
a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing;
International Standard Version   
a time to scatter stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
NET Bible   
A time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New American Standard Bible   
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
New International Version   
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
New Living Translation   
A time to scatter stones and a time to gather stones. A time to embrace and a time to turn away.
Webster's Bible Translation   
A time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
The World English Bible   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
EasyEnglish Bible   
There is a time to throw stones away. There is a time to pick them up and use them. There is a time to hug people. There is a time to turn away from people.
Young‘s Literal Translation   
A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.
New Life Version   
There is a time to throw stones, and a time to gather stones; a time to kiss, and a time to turn from kissing.
The Voice Bible   
A time to scatter stones, a time to pile them up; a time for a warm embrace, a time for keeping your distance;
Living Bible   
A time for scattering stones; A time for gathering stones; A time to hug; A time not to hug;
New Catholic Bible   
A time to scatter stones, and a time to gather them; a time to embrace, and a time to refrain from embracing.
Legacy Standard Bible   
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
Jubilee Bible 2000   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Christian Standard Bible   
a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing;
Amplified Bible © 1954   
A time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
New Century Version   
There is a time to throw away stones and a time to gather them. There is a time to hug and a time not to hug.
The Message   
A right time for birth and another for death, A right time to plant and another to reap, A right time to kill and another to heal, A right time to destroy and another to construct, A right time to cry and another to laugh, A right time to lament and another to cheer, A right time to make love and another to abstain, A right time to embrace and another to part, A right time to search and another to count your losses, A right time to hold on and another to let go, A right time to rip out and another to mend, A right time to shut up and another to speak up, A right time to love and another to hate, A right time to wage war and another to make peace.
Evangelical Heritage Version ™   
a time to scatter stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time not to embrace,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Good News Translation®   
the time for making love and the time for not making love, the time for kissing and the time for not kissing.
Wycliffe Bible   
Time to scatter stones, and time to gather (them) together; time to embrace, and time to be far from embracings.
Contemporary English Version   
for throwing stones and gathering stones, embracing and parting.
Revised Standard Version Catholic Edition   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New Revised Standard Version Updated Edition   
a time to throw away stones and a time to gather stones together; a time to embrace and a time to refrain from embracing;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Common English Bible © 2011   
a time for throwing stones and a time for gathering stones, a time for embracing and a time for avoiding embraces,
Amplified Bible © 2015   
A time to throw away stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to refrain from embracing.
English Standard Version Anglicised   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New American Bible (Revised Edition)   
A time to scatter stones, and a time to gather them; a time to embrace, and a time to be far from embraces.
New American Standard Bible   
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
The Expanded Bible   
There is a time to throw away stones and a time to gather them. There is a time to ·hug [embrace] and a time ·not to hug [to refrain from embracing].
Tree of Life Version   
a time to scatter stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time to refrain from embracing;
Revised Standard Version   
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New International Reader's Version   
There is a time to scatter stones. And there’s a time to gather them. There is a time to embrace someone. And there’s a time not to embrace.
BRG Bible   
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Complete Jewish Bible   
a time to throw stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time to refrain,
New Revised Standard Version, Anglicised   
a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Orthodox Jewish Bible   
An et (season) to throw stones away, and an et (season) to gather stones together; an et (season) to embrace, and an et (season) to refrain from embracing;
Names of God Bible   
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to hug and a time to stop hugging,
Modern English Version   
a time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Easy-to-Read Version   
There is a time to throw weapons down and a time to pick them up. There is a time to hug someone and a time to stop holding so tightly.
International Children’s Bible   
There is a time to throw away stones and a time to gather them. There is a time to hug and a time not to hug.
Lexham English Bible   
a time to throw away stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to refrain from embracing;
New International Version - UK   
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing,