Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 5:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי ברב חלמות והבלים ודברים הרבה כי את האלהים ירא
Hebrew - Transliteration via code library   
ky brb KHlmvt vhblym vdbrym hrbh ky At hAlhym yrA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si videris calumnias egenorum et violenta iudicia et subverti iustitiam in provincia non mireris super hoc negotio quia excelso alius excelsior est et super hos quoque eminentiores sunt alii

King James Variants
American King James Version   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear you God.
King James 2000 (out of print)   
For in the multitude of dreams and many words there are also many vanities: but you fear God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
Authorized (King James) Version   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
New King James Version   
For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But fear God.
21st Century King James Version   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities. But fear thou God.

Other translations
American Standard Version   
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God.
Darby Bible Translation   
For in the multitude of dreams are vanities; so with many words: but fear God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where there are many dreams, there are many vanities, and words without number: but do thou fear God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus it cometh to pass through the multitude of dreams and vanities and many words: but fear thou God.
English Standard Version Journaling Bible   
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.
God's Word   
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear God.
Holman Christian Standard Bible   
For many dreams bring futility, so do many words. Therefore, fear God.
International Standard Version   
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, it is more important to fear God.
NET Bible   
Just as there is futility in many dreams, so also in many words. Therefore, fear God!
New American Standard Bible   
For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God.
New International Version   
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.
New Living Translation   
Talk is cheap, like daydreams and other useless activities. Fear God instead.
Webster's Bible Translation   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
The World English Bible   
For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God.
EasyEnglish Bible   
If you dream all the time or if you talk all the time, that has no purpose. Instead, respect God and obey him.
Young‘s Literal Translation   
For, in the abundance of dreams both vanities and words abound; but fear thou God.
New Life Version   
For when there are many dreams, there are many empty words. Instead of this, honor God with fear.
The Voice Bible   
Daydreaming and excessive talking are pointless and fleeting things to do, like trying to catch hold of a breath. What good comes from them? It is better to quietly reverence God.
Living Bible   
In that case, your mouth is making you sin. Don’t try to defend yourself by telling the messenger from God that it was all a mistake to make the vow. That would make God very angry; and he might destroy your prosperity. Dreaming instead of doing is foolishness, and there is ruin in a flood of empty words; fear God instead.
New Catholic Bible   
If in some part of the realm you witness the oppression of the poor and the violation of rights and justice, do not be surprised; for every high official is supervised by one who is higher in rank, and the one who has the highest rank keeps watch over them all.
Legacy Standard Bible   
For in many dreams and vanities are many words. Rather, fear God.
Jubilee Bible 2000   
Because dreams abound, and vanities and the words are many, but fear thou God.
Christian Standard Bible   
For many dreams bring futility; so do many words. Therefore, fear God.
Amplified Bible © 1954   
For in a multitude of dreams there is futility and worthlessness, and ruin in a flood of words. But [reverently] fear God [revere and worship Him, knowing that He is].
New Century Version   
Many useless promises are like so many dreams; they mean nothing. You should respect God.
The Message   
But against all illusion and fantasy and empty talk There’s always this rock foundation: Fear God!
Evangelical Heritage Version ™   
A lot of dreaming produces a lot of vapor. So does a lot of words. Instead, fear God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
Good News Translation®   
No matter how much you dream, how much useless work you do, or how much you talk, you must still stand in awe of God.
Wycliffe Bible   
Where be many dreams, be full many vanities, and words without number; but dread thou God. (Where there be many dreams, there is much that is empty and futile, and words without number; rather, fear thou God/rather, have thou reverence for God.)
Contemporary English Version   
Respect and obey God! Daydreaming leads to a lot of senseless talk.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For when dreams increase, empty words grow many: but do you fear God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With many dreams come vanities and a multitude of words, but fear God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
Common English Bible © 2011   
Remember: When dreams multiply, so do pointless thoughts and excessive speech. Therefore, fear God.
Amplified Bible © 2015   
For in a multitude of dreams and in a flood of words there is worthlessness. Rather [reverently] fear God [and worship Him with awe-filled respect, knowing who He is].
English Standard Version Anglicised   
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.
New American Bible (Revised Edition)   
If you see oppression of the poor, and violation of rights and justice in the realm, do not be astonished by the fact, for the high official has another higher than he watching him and above these are others higher still—.
New American Standard Bible   
For in many dreams and in many words there is futility. Rather, fear God.
The Expanded Bible   
Many useless [1:2] ·promises [or words] are like so many dreams; they mean nothing. You should ·respect [or be afraid of; 5:7; 7:18; 8:12, 13] God.
Tree of Life Version   
If you see the oppression of the poor or perversion of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the matter. For one authority watches over another authority, and higher ones are over them.
Revised Standard Version   
For when dreams increase, empty words grow many: but do you fear God.
New International Reader's Version   
Dreaming too much and talking too much are meaningless. So have respect for God.
BRG Bible   
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
Complete Jewish Bible   
If you see the poor oppressed, rights violated and justice perverted in the province, don’t be surprised; for a high official has one higher watching him, and there are others above them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
Orthodox Jewish Bible   
For in the multitude of chalomot and many dvarim there are also divers havalim [see 1:2]; but fear thou HaElohim.
Names of God Bible   
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear Elohim.
Modern English Version   
For when there is an abundance of dreams and futilities, then words increase too. Therefore it is God you should fear.
Easy-to-Read Version   
You should not let your useless dreams and bragging bring you trouble. You should respect God.
International Children’s Bible   
Many empty promises are like many foolish dreams. They mean nothing. You should honor God.
Lexham English Bible   
For with many dreams come vanities and numerous words. Therefore, fear God!
New International Version - UK   
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.