Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 5:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתרון ארץ בכל היא (הוא)--מלך לשדה נעבד
Hebrew - Transliteration via code library   
vytrvn ArTS bkl hyA (hvA)--mlk lSHdh n`bd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanitas

King James Variants
American King James Version   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
King James 2000 (out of print)   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served from the field.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
Authorized (King James) Version   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
New King James Version   
Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
21st Century King James Version   
Moreover the profit of the earth is for all; the king himself is served by the field.

Other translations
American Standard Version   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
Darby Bible Translation   
Moreover the earth is every way profitable: the king himself is dependent upon the field.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moreover there is the king that reigneth over all the land subject to him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
English Standard Version Journaling Bible   
But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
God's Word   
Yet, a king is an advantage for a country with cultivated fields.
Holman Christian Standard Bible   
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
International Standard Version   
Also, the increase of the land belongs to everyone; the king himself is served by his field.
NET Bible   
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
New American Standard Bible   
After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.
New International Version   
The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
New Living Translation   
Even the king milks the land for his own profit!
Webster's Bible Translation   
Moreover, the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
The World English Bible   
Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
EasyEnglish Bible   
All of them take something for themselves from the land. The king himself receives his share of the crops.
Young‘s Literal Translation   
And the abundance of a land is for all. A king for a field is served.
New Life Version   
After all, a country does better with a king in power.
The Voice Bible   
Still, it is better for the land in every way to have a king who cultivates the fields.
Living Bible   
And over them all is the king. Oh, for a king who is devoted to his country! Only he can bring order from this chaos.
New Catholic Bible   
One who is covetous will never be satisfied with money, nor will the lover of wealth be content with gain. This too is vanity.
Legacy Standard Bible   
But the advantage of the land in everything is this—a king committed to a cultivated field.
Jubilee Bible 2000   
And there is higher authority in all of the things of the earth, but he who serves the field is king.
Christian Standard Bible   
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, the profit of the earth is for all; the king himself is served by the field and in all, a king is an advantage to a land with cultivated fields.
New Century Version   
The wealth of the country is divided up among them all. Even the king makes sure he gets his share of the profits.
The Message   
Don’t be too upset when you see the poor kicked around, and justice and right violated all over the place. Exploitation filters down from one petty official to another. There’s no end to it, and nothing can be done about it. But the good earth doesn’t cheat anyone—even a bad king is honestly served by a field.
Evangelical Heritage Version ™   
All officials take their cut of the profit from the land; even the king benefits from the fields.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But all things considered, this is an advantage for a land: a king for a plowed field.
Good News Translation®   
Even a king depends on the harvest.
Wycliffe Bible   
and furthermore the king of all (the) earth commandeth to the servant. (and ultimately the King of all the earth commandeth to all his servants.)
Contemporary English Version   
And since the king is the highest official, he benefits most from the taxes paid on the land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But in all, a king is an advantage to a land with cultivated fields.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But all things considered, this is an advantage for a land: a king for a plowed field.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But all things considered, this is an advantage for a land: a king for a ploughed field.
Common English Bible © 2011   
But the land’s yield should be for everyone if the field is cultivated.
Amplified Bible © 2015   
After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.
English Standard Version Anglicised   
But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
New American Bible (Revised Edition)   
The covetous are never satisfied with money, nor lovers of wealth with their gain; so this too is vanity.
New American Standard Bible   
After all, a king who cultivates the field is beneficial to the land.
The Expanded Bible   
The ·wealth of the country [profit of the land] is ·divided up among them [L taken by] all. Even the king ·makes sure he gets his share of the profits [L benefits from the field].
Tree of Life Version   
A lover of money never has enough money, and a lover of wealth is never satisfied with his income. This too is futile.
Revised Standard Version   
But in all, a king is an advantage to a land with cultivated fields.
New International Reader's Version   
All of them take what the land produces. And the king himself takes his share from the fields.
BRG Bible   
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
Complete Jewish Bible   
The lover of money never has enough money; the lover of luxury never has enough income. This too is pointless.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But all things considered, this is an advantage for a land: a king for a ploughed field.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover the profit of eretz is for all; Melech himself is served by the sadeh.
Names of God Bible   
Yet, a king is an advantage for a country with cultivated fields.
Modern English Version   
But this is an advantage to the land in every way, like a king committed to a cultivated field.
Easy-to-Read Version   
Even the king is a slave—his country owns him.
International Children’s Bible   
The wealth of the country is divided up among them all. Even the king makes sure he gets his share of the profits.
Lexham English Bible   
The produce of the land is exploited by everyone; even the king profits from the field of the poor!
New International Version - UK   
The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.