Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 7:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך
Hebrew - Transliteration via code library   
Al trSH` hrbh vAl thy skl lmh tmvt blA `tk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas

King James Variants
American King James Version   
Be not over much wicked, neither be you foolish: why should you die before your time?
King James 2000 (out of print)   
Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Authorized (King James) Version   
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
New King James Version   
Do not be overly wicked, Nor be foolish: Why should you die before your time?
21st Century King James Version   
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish. Why shouldest thou die before thy time?

Other translations
American Standard Version   
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Darby Bible Translation   
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be not overmuch wicked: and be not foolish, lest thou die before thy time.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
English Standard Version Journaling Bible   
Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?
God's Word   
Don't be too wicked, and don't be a fool. Why should you die before your time is up?
Holman Christian Standard Bible   
Don't be excessively wicked, and don't be foolish. Why should you die before your time?
International Standard Version   
Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?
NET Bible   
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
New American Standard Bible   
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
New International Version   
Do not be overwicked, and do not be a fool-- why die before your time?
New Living Translation   
On the other hand, don't be too wicked either. Don't be a fool! Why die before your time?
Webster's Bible Translation   
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
The World English Bible   
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
EasyEnglish Bible   
But do not be too wicked. Do not be a fool. That might cause you to die when you are still young.
Young‘s Literal Translation   
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?
New Life Version   
Do not be too sinful, and do not be a fool. Why should you die before your time?
The Voice Bible   
But do not be too wicked or foolish either. Why die before it’s your time?
Living Bible   
In this silly life I have seen everything, including the fact that some of the good die young and some of the wicked live on and on. So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself? On the other hand, don’t be too wicked either—don’t be a fool! Why should you die before your time?
New Catholic Bible   
Do not be excessively wicked or act like a fool. Why should you die before your time?
Legacy Standard Bible   
Do not be excessively wicked, and do not be a simpleminded fool. Why should you die before your time?
Jubilee Bible 2000   
Do not be hasty to condemn, neither be thou foolish: why should thou die in the midst of thy labours?
Christian Standard Bible   
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?
Amplified Bible © 1954   
[Although all have sinned] be not wicked overmuch or willfully, neither be foolish—why should you die before your time?
New Century Version   
Don’t be too wicked, and don’t be foolish. Why die before your time?
The Message   
I’ve seen it all in my brief and pointless life—here a good person cut down in the middle of doing good, there a bad person living a long life of sheer evil. So don’t knock yourself out being good, and don’t go overboard being wise. Believe me, you won’t get anything out of it. But don’t press your luck by being bad, either. And don’t be reckless. Why die needlessly?
Evangelical Heritage Version ™   
Do not be overly wicked, either, and do not be a fool. Why die before your time?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Good News Translation®   
But don't be too wicked or too foolish, either—why die before you have to?
Wycliffe Bible   
Do thou not wickedly much (Do not thou do many wicked things), and do not thou be a fool; lest thou die in a time not thine.
Contemporary English Version   
Don't die before your time by being too evil or acting like a fool.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Be not wicked overmuch, neither be a fool; why should you die before your time?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Common English Bible © 2011   
Don’t be too wicked and don’t be a fool, or you may die before your time.
Amplified Bible © 2015   
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
English Standard Version Anglicised   
Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?
New American Bible (Revised Edition)   
Be not wicked to excess, and be not foolish. Why should you die before your time?”
New American Standard Bible   
Do not be excessively wicked, and do not be foolish. Why should you die before your time?
The Expanded Bible   
Don’t be ·too [overly] wicked, and don’t be foolish. Why die ·before [L when it is not] your time?
Tree of Life Version   
Do not be overly wicked and do not be a fool— why die before your time?
Revised Standard Version   
Be not wicked overmuch, neither be a fool; why should you die before your time?
New International Reader's Version   
Don’t be too sinful. And don’t be foolish. Why die before your time comes?
BRG Bible   
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Complete Jewish Bible   
But don’t be overly wicked, and don’t be foolish; why should you die before your time?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Orthodox Jewish Bible   
Be not over much resha, neither be thou foolish; why shouldest thou die before thy time?
Names of God Bible   
Don’t be too wicked, and don’t be a fool. Why should you die before your time is up?
Modern English Version   
Do not be overly wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Easy-to-Read Version   
So why ruin your life? Don’t be too good or too bad, and don’t be too wise or too foolish. Why should you die before your time?
International Children’s Bible   
Don’t be too wicked. And don’t be a foolish person. You will die young if you do so.
Lexham English Bible   
Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.
New International Version - UK   
Do not be overwicked, and do not be a fool – why die before your time?