et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet Deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab illa
Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account:
Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason:
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
“Here is what I have found,” says the Preacher, “Adding one thing to the other to find out the reason,
“Behold, this have I found,” saith the Preacher, “counting one by one to find out the account,
Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;
See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;
Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account,
Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account:
Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things—
The spokesman said, "This is what I've found: I added one thing to another in order to find a reason for things.
Look," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,
"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:
The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,
"Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things--
"This is my conclusion," says the Teacher. "I discovered this after looking at the matter from every possible angle.
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
"Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;
This is what I, the Teacher, have learned. I studied everything very carefully. I wanted to know the reason why things happen.
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason
“See, I have found this out,” says the Preacher. “I have added one thing to another to find the reason,
Look at this! After investigating the matter thoroughly to find out why things are as they are,
This is my conclusion, says the Preacher. Step by step I came to this result after researching in every direction: One tenth of one percent of the men I interviewed could be said to be wise, but not one woman!
Behold, this is what I have discovered, says Qoheleth: As I have added one thing to another in order to draw some conclusion,
“See, I have found this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation,
Behold, this I have found, saith the preacher, weighing things one by one to find out the answer,
“Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,
Behold, this I have found, says the Preacher, while weighing one thing after another to find out the right estimate [and the reason]—
The Teacher says, “This is what I learned: I added all these things together to find some meaning for everything.
One discovery: A woman can be a bitter pill to swallow, full of seductive scheming and grasping. The lucky escape her; the undiscerning get caught. At least this is my experience—what I, the Quester, have pieced together as I’ve tried to make sense of life. But the wisdom I’ve looked for I haven’t found. I didn’t find one man or woman in a thousand worth my while. Yet I did spot one ray of light in this murk: God made men and women true and upright; we’re the ones who’ve made a mess of things.
“Look,” says Ecclesiastes, “this is what I found by adding one thing to another in my attempts to find how things fit together—
See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum,
Yes, said the Philosopher, I found this out little by little while I was looking for answers.
Lo! I found this, said Ecclesiastes, (concerning) one (thing) and (an)other, that I should find (the) reason,
With all my wisdom I have tried to find out how everything fits together,
Behold, this is what I found, says the Preacher, adding one thing to another to find the sum,
See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum,
See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum,
See, this is what I found, says the Teacher, examining one matter after another to account for things.
“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “while adding one thing to another to find an explanation,
Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things—
See, this have I found, says Qoheleth, adding one to one to find the sum.
“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “by adding one thing to another to find an explanation,
The ·Teacher [or Preacher; L Assembler; 1:1] says, “This is what I ·learned [L found]: ·I added all these things together to find some meaning for everything [L One to one to find the sum/scheme of things].
“Look,” said Kohelet, “I have discovered this while adding one thing to another to find the scheme of things—
Behold, this is what I found, says the Preacher, adding one thing to another to find the sum,
“Look,” says the Teacher. “Here’s what I’ve discovered. “I added one thing to another to find out everything I could about wisdom.
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
I have found this — says Kohelet — adding one thing to another to reach a conclusion,
See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum,
Look, this have I discovered, saith Kohelet, adding one point to another to find out the cheshbon (the scheme, plan of things);
The spokesman said, “This is what I’ve found: I added one thing to another in order to find a reason for things.
“See, this is what I found,” says the Preacher, “adding one thing to another to find the sum,
The Teacher says, “I added all this together to see what answer I could find. I am still looking for answers, but I did find this: I found one good man in a thousand. But I did not find even one good woman.
The Teacher says, “This is what I learned: I added all these things together to see if I could find some meaning for everything.
“Look! I found this,” said the Teacher, “while trying to find how the plan fits together.
‘Look,’ says the Teacher, ‘this is what I have discovered: ‘Adding one thing to another to discover the scheme of things –
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!