Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 7:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים
Hebrew - Transliteration via code library   
lbd rAh zh mTSAty ASHr `SHh hAlhym At hAdm ySHr vhmh bqSHv KHSHbnvt rbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inveni

King James Variants
American King James Version   
See, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many inventions.
King James 2000 (out of print)   
Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many devices.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Authorized (King James) Version   
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
New King James Version   
Truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes.”
21st Century King James Version   
Lo, this only have I found: that God hath made man upright, but they have sought out many inventions.”

Other translations
American Standard Version   
Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.
Darby Bible Translation   
Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Only this I have found, that God made man right, and he hath entangled himself with an infinity of questions. Who is as the wise man? and who hath known the resolution of the word?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.
English Standard Version Journaling Bible   
See, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many schemes.
God's Word   
I have found only this: God made people decent, but they looked for many ways [to avoid being decent]."
Holman Christian Standard Bible   
Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes."
International Standard Version   
I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."
NET Bible   
This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.
New American Standard Bible   
"Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices."
New International Version   
This only have I found: God created mankind upright, but they have gone in search of many schemes."
New Living Translation   
But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path."
Webster's Bible Translation   
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
The World English Bible   
Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."
EasyEnglish Bible   
I did learn this: God made people to do what is right. But people have chosen their own way to do things.
Young‘s Literal Translation   
See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.
New Life Version   
See, I have found only this, that God made men right, but they have found many sinful ways.”
The Voice Bible   
Here is what I have figured out: God made humanity for good, but we humans go out and scheme our way into trouble.
Living Bible   
And I found that though God has made men upright, each has turned away to follow his own downward road.
New Catholic Bible   
This alone have I found out: God made human beings straightforward, but they often follow devious paths.
Legacy Standard Bible   
See, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”
Jubilee Bible 2000   
Behold, this only have I found: that God has made man upright, but they have sought out many perversions.
Christian Standard Bible   
Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”
Amplified Bible © 1954   
Behold, this is the only [reason for it that] I have found: God made man upright, but they [men and women] have sought out many devices [for evil].
New Century Version   
One thing I have learned: God made people good, but they have found all kinds of ways to be bad.”
The Message   
One discovery: A woman can be a bitter pill to swallow, full of seductive scheming and grasping. The lucky escape her; the undiscerning get caught. At least this is my experience—what I, the Quester, have pieced together as I’ve tried to make sense of life. But the wisdom I’ve looked for I haven’t found. I didn’t find one man or woman in a thousand worth my while. Yet I did spot one ray of light in this murk: God made men and women true and upright; we’re the ones who’ve made a mess of things.
Evangelical Heritage Version ™   
“Look, I have found only this: I have found that God made mankind upright, but they have gone off looking for many schemes.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See, this alone I found, that God made human beings straightforward, but they have devised many schemes.
Good News Translation®   
This is all that I have learned: God made us plain and simple, but we have made ourselves very complicated.
Wycliffe Bible   
I found this only, that God made a man rightful [that God made man right]; and (then) he meddled himself with questions without number. (I found only this, that God made a person upright, or clear-headed; but then he mixed himself in/mixed himself up with too many questions.)
Contemporary English Version   
I did learn one thing: We were completely honest when God created us, but now we have twisted minds.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many devices.
New Revised Standard Version Updated Edition   
See, this alone I found, that God made human beings straightforward, but they have devised many schemes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See, this alone I found, that God made human beings straightforward, but they have devised many schemes.
Common English Bible © 2011   
See, this alone I found: God made human beings straightforward, but they search for many complications.
Amplified Bible © 2015   
Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”
English Standard Version Anglicised   
See, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many schemes.
New American Bible (Revised Edition)   
But this alone I have found: God made humankind honest, but they have pursued many designs.
New American Standard Bible   
Behold, I have found only this, that God made people upright, but they have sought out many schemes.”
The Expanded Bible   
One thing I have ·learned [L found]: God made people ·good [virtuous; upright], but they have ·found all kinds of ways to be bad [L sought out many devices].”
Tree of Life Version   
Only this have I discovered: God made mankind upright, but they went seeking after many schemes.”
Revised Standard Version   
Behold, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many devices.
New International Reader's Version   
Here’s the only other thing I found. God created human beings as honest. But they’ve made many evil plans.”
BRG Bible   
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Complete Jewish Bible   
This is the only thing I have found, that God made human beings upright, but they have devised many schemes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
See, this alone I found, that God made human beings straightforward, but they have devised many schemes.
Orthodox Jewish Bible   
Lo, this only have I found, that HaElohim hath made man yashar (upright, Gn 1:27); but they have sought out chishvonot rabbim (many schemes, Gn 3:6-7; Ps 51; Ro 5:12; 3:23).
Names of God Bible   
I have found only this: Elohim made people decent, but they looked for many ways to avoid being decent.”
Modern English Version   
See, this only have I found: that God made man upright, but they have sought out many schemes.”
Easy-to-Read Version   
“There is one other thing I have learned. God made people good, but they have found many ways to be bad.”
International Children’s Bible   
One thing I have learned: God made people good. But people have found all kinds of ways to be bad.”
Lexham English Bible   
Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes.”
New International Version - UK   
This only have I found: God created mankind upright, but they have gone in search of many schemes.’