Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 8:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל תבהל מפניו תלך אל תעמד בדבר רע כי כל אשר יחפץ יעשה
Hebrew - Transliteration via code library   
Al tbhl mpnyv tlk Al t`md bdbr r` ky kl ASHr yKHpTS y`SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne festines recedere a facie eius neque permaneas in opere malo quia omne quod voluerit faciet

King James Variants
American King James Version   
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he does whatever pleases him.
King James 2000 (out of print)   
Be not hasty to go out of his presence: stand not for an evil thing; for he does whatsoever pleases him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
Authorized (King James) Version   
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
New King James Version   
Do not be hasty to go from his presence. Do not take your stand for an evil thing, for he does whatever pleases him.”
21st Century King James Version   
Be not hasty to go out of his sight. Stand not for an evil cause, for he doeth whatsoever pleaseth him.

Other translations
American Standard Version   
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
Darby Bible Translation   
Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatever pleaseth him,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be not hasty to depart from his face, and do not continue in an evil work: for he will do all that pleaseth him:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
English Standard Version Journaling Bible   
Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.
God's Word   
Don't be in a hurry to leave the king's service. Don't take part in something evil, because he can do whatever he pleases.
Holman Christian Standard Bible   
Do not be in a hurry; leave his presence, and don't persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.
International Standard Version   
Don't be in a hurry to leave him, and don't persist in evil, for he does whatever he pleases.
NET Bible   
Do not rush out of the king's presence in haste--do not delay when the matter is unpleasant, for he can do whatever he pleases.
New American Standard Bible   
"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."
New International Version   
Do not be in a hurry to leave the king's presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.
New Living Translation   
Don't try to avoid doing your duty, and don't stand with those who plot evil, for the king can do whatever he wants.
Webster's Bible Translation   
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatever pleaseth him.
The World English Bible   
Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,
EasyEnglish Bible   
If you are with the king, do not leave in a hurry. Do not join with people who plan turn against him. Remember that the king can do anything that he wants to do.
Young‘s Literal Translation   
Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.
New Life Version   
Do not be in a hurry to leave him. Do not join in wrong-doing, for he will do whatever he pleases.”
The Voice Bible   
Don’t be in a hurry to leave the king’s presence or throw your support behind a bad cause, because the king can do whatever he wishes.
Living Bible   
Obey the king as you have vowed to do. Don’t always be trying to get out of doing your duty, even when it’s unpleasant. For the king punishes those who disobey.
New Catholic Bible   
and do not be hasty to ignore it. Do not support him in some evil scheme, for he does whatever he pleases.
Legacy Standard Bible   
Do not be in a hurry to go from his presence. Do not stand in an evil matter, for he will do whatever he pleases.”
Jubilee Bible 2000   
Do not be hasty to rebel against him; do not persist in any evil thing, for he shall do whatsoever pleases him;
Christian Standard Bible   
Do not be in a hurry; leave his presence, and don’t persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.
Amplified Bible © 1954   
Be not panic-stricken and hasty to get out of his presence. Persist not in an evil thing, for he does whatever he pleases.
New Century Version   
Don’t be too quick to leave the king. Don’t support something that is wrong, because the king does whatever he pleases.
The Message   
Do what your king commands; you gave a sacred oath of obedience. Don’t worryingly second-guess your orders or try to back out when the task is unpleasant. You’re serving his pleasure, not yours. The king has the last word. Who dares say to him, “What are you doing?” Carrying out orders won’t hurt you a bit; the wise person obeys promptly and accurately. Yes, there’s a right time and way for everything, even though, unfortunately, we miss it for the most part. It’s true that no one knows what’s going to happen, or when. Who’s around to tell us?
Evangelical Heritage Version ™   
Do not quickly leave his presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not be terrified; go from his presence, do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
Good News Translation®   
The king can do anything he likes, so depart from his presence; don't stay in such a dangerous place.
Wycliffe Bible   
Haste thou not to go away from his face, and dwell thou not in evil work. For he shall do all thing, that he will (For he shall do anything, that he desireth);
Contemporary English Version   
Don't quickly oppose the king or argue when he has already made up his mind.
Revised Standard Version Catholic Edition   
go from his presence, do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
New Revised Standard Version Updated Edition   
do not be terrified; go from his presence; do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not be terrified; go from his presence, do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
Common English Bible © 2011   
Don’t be dismayed; leave his presence. Don’t linger in a harmful situation because he can do whatever he wants!
Amplified Bible © 2015   
Do not be in a hurry to get out of his presence. Do not join in a malevolent matter, for the king will do whatever he pleases.
English Standard Version Anglicised   
Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.
New American Bible (Revised Edition)   
Be not hasty to withdraw from the king; do not persist in an unpleasant situation, for he does whatever he pleases.
New American Standard Bible   
Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases.”
The Expanded Bible   
·Don’t be too quick to leave the king [or You should leave his presence]. Don’t ·support something that is wrong [persist in an evil matter], because the king does whatever he ·pleases [wants].
Tree of Life Version   
Do not be hasty to rush out of his presence. Do not stand up for an evil cause, because he will do whatever he desires.
Revised Standard Version   
go from his presence, do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
New International Reader's Version   
Don’t be in a hurry to quit your job in the palace. Don’t stand up for something the king doesn’t like. He’ll do anything he wants to.
BRG Bible   
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
Complete Jewish Bible   
Don’t be quick to leave his presence, and don’t persist in doing what is wrong, for he does whatever he pleases.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not be terrified; go from his presence, do not delay when the matter is unpleasant, for he does whatever he pleases.
Orthodox Jewish Bible   
Be not hasty to go out of his sight; stand not in a rah (an evil matter); for he executeth whatsoever pleaseth him.
Names of God Bible   
Don’t be in a hurry to leave the king’s service. Don’t take part in something evil, because he can do whatever he pleases.
Modern English Version   
Do not be hasty to leave his presence. Do not take a stand in an unpleasant matter, for he does whatever pleases him.”
Easy-to-Read Version   
Don’t be afraid to give suggestions to the king, and don’t support something that is wrong. But remember, the king gives the commands that please him.
International Children’s Bible   
Don’t be too quick to quit the job the king gave you. But don’t support something that is wrong. Remember, the king does whatever he pleases.
Lexham English Bible   
Do not be terrified of his presence! Go at once and do not delay when a matter is unpleasant, for he can do anything that he desires.
New International Version - UK   
Do not be in a hurry to leave the king’s presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.