Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 8:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
באשר דבר מלך שלטון ומי יאמר לו מה תעשה
Hebrew - Transliteration via code library   
bASHr dbr mlk SHltvn vmy yAmr lv mh t`SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sermo illius potestate plenus est nec dicere ei quisquam potest quare ita facis

King James Variants
American King James Version   
Where the word of a king is, there is power: and who may say to him, What do you?
King James 2000 (out of print)   
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What are you doing?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
Authorized (King James) Version   
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
New King James Version   
Where the word of a king is, there is power; And who may say to him, “What are you doing?”
21st Century King James Version   
Where the word of a king is, there is power; and who may say unto him, “What doest thou?”

Other translations
American Standard Version   
For the king's word hath power; and who may say unto him, What doest thou?
Darby Bible Translation   
because the word of a king is power; and who may say unto him, What doest thou?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his word is full of power: neither can any man say to him: Why dost thou so?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because the king's word hath power; and who may say unto him, What doest thou?
English Standard Version Journaling Bible   
For the word of the king is supreme, and who may say to him, “What are you doing?”
God's Word   
Since a king's word has such power, no one can ask him what he is doing.
Holman Christian Standard Bible   
For the king's word is authoritative, and who can say to him, "What are you doing?"
International Standard Version   
Since a king's command is powerful, who is able to challenge him, asking, "What are you doing?"
NET Bible   
Surely the king's authority is absolute; no one can say to him, "What are you doing?"
New American Standard Bible   
Since the word of the king is authoritative, who will say to him, "What are you doing?"
New International Version   
Since a king's word is supreme, who can say to him, "What are you doing?"
New Living Translation   
His command is backed by great power. No one can resist or question it.
Webster's Bible Translation   
Where the word of a king is, there is power: and who may say to him, what doest thou?
The World English Bible   
for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?"
EasyEnglish Bible   
The king's command has complete power. Nobody can tell him that he is wrong.
Young‘s Literal Translation   
Where the word of a king [is] power [is], and who saith to him, `What dost thou?'
New Life Version   
Since the king’s word is powerful, who will say to him, “What are you doing?”
The Voice Bible   
Since the king has the power to enforce his word, who dares ask him, “What are you doing?”
Living Bible   
The king’s command is backed by great power, and no one can withstand it or question it.
New Catholic Bible   
Since his word is sovereign, who can say to him, “What are you doing?”
Legacy Standard Bible   
Since the word of the king is powerful, who will say to him, “What are you doing?”
Jubilee Bible 2000   
because the word of the king is his power and who may say unto him, What doest thou?
Christian Standard Bible   
For the king’s word is authoritative, and who can say to him, “What are you doing?”
Amplified Bible © 1954   
For the word of a king is authority and power, and who can say to him, What are you doing?
New Century Version   
What the king says is law; no one tells him what to do.
The Message   
Do what your king commands; you gave a sacred oath of obedience. Don’t worryingly second-guess your orders or try to back out when the task is unpleasant. You’re serving his pleasure, not yours. The king has the last word. Who dares say to him, “What are you doing?” Carrying out orders won’t hurt you a bit; the wise person obeys promptly and accurately. Yes, there’s a right time and way for everything, even though, unfortunately, we miss it for the most part. It’s true that no one knows what’s going to happen, or when. Who’s around to tell us?
Evangelical Heritage Version ™   
For a king’s word is supreme, and who will say to him, “What are you doing?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the word of the king is powerful, and who can say to him, “What are you doing?”
Good News Translation®   
The king acts with authority, and no one can challenge what he does.
Wycliffe Bible   
and his word is full of power, and no man may say to him (and no one can say to him), Why doest thou so?
Contemporary English Version   
The king's word is law. No one can ask him, “Why are you doing this?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the word of the king is supreme, and who may say to him, “What are you doing?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the word of the king is powerful, and who can say to him, “What are you doing?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the word of the king is powerful, and who can say to him, ‘What are you doing?’
Common English Bible © 2011   
Because the king’s word has authority, no one can say to him, “What are you doing?”
Amplified Bible © 2015   
For the word of a king is authoritative and powerful, And who will say to him, “What are you doing?”
English Standard Version Anglicised   
For the word of the king is supreme, and who may say to him, “What are you doing?”
New American Bible (Revised Edition)   
His word is sovereign, and who can say to him, “What are you doing?”
New American Standard Bible   
Since the word of the king is authoritative, who will say to him, “What are you doing?”
The Expanded Bible   
What the king says is ·law [supreme]; no one ·tells him what to do [L says to him, “What are you doing?].
Tree of Life Version   
Since the word of a king has authority, who can say to him, ‘What are you doing?’
Revised Standard Version   
For the word of the king is supreme, and who may say to him, “What are you doing?”
New International Reader's Version   
The king has the final word. So who can ask him, “What are you doing?”
BRG Bible   
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
Complete Jewish Bible   
After all, his word is final; who can challenge him, “Why are you doing that?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the word of the king is powerful, and who can say to him, ‘What are you doing?’
Orthodox Jewish Bible   
For the devar melech is shilton (supreme), and who may say unto him, What doest thou?
Names of God Bible   
Since a king’s word has such power, no one can ask him what he is doing.
Modern English Version   
For the word of the king is powerful, and who would say to him, “What are you doing?”
Easy-to-Read Version   
He has the authority to give commands, and no one can tell him what to do.
International Children’s Bible   
The king is the highest power. No one can tell him what to do.
Lexham English Bible   
Since the word of the king is supreme, no one can say to him, “What are you doing?”
New International Version - UK   
Since a king’s word is supreme, who can say to him, ‘What are you doing?’