Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 9:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם זה ראיתי חכמה תחת השמש וגדולה היא אלי
Hebrew - Transliteration via code library   
gm zh rAyty KHkmh tKHt hSHmSH vgdvlh hyA Aly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maximam

King James Variants
American King James Version   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great to me:
King James 2000 (out of print)   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
King James Bible (Cambridge, large print)   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Authorized (King James) Version   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
New King James Version   
This wisdom I have also seen under the sun, and it seemed great to me:
21st Century King James Version   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:

Other translations
American Standard Version   
I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
Darby Bible Translation   
This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
English Standard Version Journaling Bible   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
God's Word   
I also have seen this example of wisdom under the sun, and it made a deep impression on me.
Holman Christian Standard Bible   
I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me:
International Standard Version   
I also observed this example of wisdom on earth, and it seemed important to me:
NET Bible   
This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me:
New American Standard Bible   
Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.
New International Version   
I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me:
New Living Translation   
Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works.
Webster's Bible Translation   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed to me great:
The World English Bible   
I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
EasyEnglish Bible   
I saw something else that happens on the earth. It is a good example of what wisdom is like.
Young‘s Literal Translation   
This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
New Life Version   
I have also seen this as wisdom under the sun, and it made me think.
The Voice Bible   
I have witnessed an example of wisdom under the sun and admit I found it impressive:
Living Bible   
Here is another thing that has made a deep impression on me as I have watched human affairs:
New Catholic Bible   
I have also seen the following example of wisdom under the sun, and I find it of great significance.
Legacy Standard Bible   
Also this I came to see as wisdom under the sun, and it was great to me.
Jubilee Bible 2000   
I have also seen this wisdom under the sun, which is important unto me:
Christian Standard Bible   
I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me:
Amplified Bible © 1954   
This [illustration of] wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great to me:
New Century Version   
I also saw something wise here on earth that impressed me.
The Message   
One day as I was observing how wisdom fares on this earth, I saw something that made me sit up and take notice. There was a small town with only a few people in it. A strong king came and mounted an attack, building trenches and attack posts around it. There was a poor but wise man in that town whose wisdom saved the town, but he was promptly forgotten. (He was only a poor man, after all.)
Evangelical Heritage Version ™   
I also saw this example of wisdom under the sun, and it impressed me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
Good News Translation®   
There is something else I saw, a good example of how wisdom is regarded in this world.
Wycliffe Bible   
Also I saw this wisdom under the sun, and I proved it the most.
Contemporary English Version   
Once I saw what people really think of wisdom, and it made an impression on me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed important to me.
Common English Bible © 2011   
I also observed the following example of wisdom under the sun—it impressed me greatly:
Amplified Bible © 2015   
This [illustration of] wisdom I have also seen under the sun, and great it was to me:
English Standard Version Anglicised   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
New American Bible (Revised Edition)   
On the other hand I saw this wise deed under the sun, which I thought magnificent.
New American Standard Bible   
This too I saw as wisdom under the sun, and it impressed me:
The Expanded Bible   
I also saw something wise ·here on earth [L under the sun; 1:3] that impressed me.
Tree of Life Version   
I also observed this as wisdom under the sun, and it greatly impressed me.
Revised Standard Version   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
New International Reader's Version   
Here’s something else I saw on this earth. I saw an example of wisdom that touched me deeply.
BRG Bible   
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Complete Jewish Bible   
Here is something else I have seen as wisdom under the sun, and it seemed important to me:
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed important to me.
Orthodox Jewish Bible   
This chochmah have I seen also under the shemesh, and it seemed gedolah (great) unto me:
Names of God Bible   
I also have seen this example of wisdom under the sun, and it made a deep impression on me.
Modern English Version   
I have also seen this wisdom under the sun, and it seemed great to me:
Easy-to-Read Version   
I also saw a person doing a wise thing in this life, and it seemed very important to me.
International Children’s Bible   
I also saw something wise happen here on earth. And it was very impressive to me.
Lexham English Bible   
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
New International Version - UK   
I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: