nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortuo
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
For him that is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
There is no man that liveth always, or that hopeth for this: a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined with all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
But all who are among the living have hope, because a living dog is better than a dead lion.
But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.
"While someone is among the living, hope remains," because "it is better to be a living dog than to be a dead lion."
But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.
For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.
Anyone who is among the living has hope --even a live dog is better off than a dead lion!
There is hope only for the living. As they say, "It's better to be a live dog than a dead lion!"
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Anyone who is alive in the world has some hope for good things in the future. It is better to be a dog that is alive than to be a lion that is dead.
But [to] him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it [is] better than to the dead lion.
But there is hope for the one who is among the living. For sure a live dog is better off than a dead lion.
So long as we are alive, we have hope; it is better to be a living dog, you see, than a dead lion.
There is hope only for the living. “It is better to be a live dog than a dead lion!”
However, the one who is counted among the living still has hope. It is preferable to be a living dog rather than a dead lion.
For whoever is joined with all the living, there is confidence; surely a live dog is better than a dead lion.
For to him that is still among the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.
[There is no exemption] but he who is joined to all the living has hope—for a living dog is better than a dead lion.
But anyone still alive has hope; even a live dog is better off than a dead lion!
Still, anyone selected out for life has hope, for, as they say, “A living dog is better than a dead lion.” The living at least know something, even if it’s only that they’re going to die. But the dead know nothing and get nothing. They’re a minus that no one remembers. Their loves, their hates, yes, even their dreams, are long gone. There’s not a trace of them left in the affairs of this earth.
Now, whoever is still joined to all the living has hope, because a living dog is better than a dead lion.
But whoever is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
But anyone who is alive in the world of the living has some hope; a live dog is better off than a dead lion.
No man there is, that liveth ever, and that hath trust of this thing; better is a quick dog than a dead lion. (But for everyone who liveth, there is still hope; yea, a living dog is better than a dead lion.)
As long as we are alive, we still have hope, just as a live dog is better off than a dead lion.
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
But whoever is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
But whoever is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
Whoever is among the living can be certain about this. A living dog is definitely better off than a dead lion,
[There is no exemption,] but whoever is joined with all the living, has hope; surely a live dog is better than a dead lion.
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
For whoever is chosen among all the living has hope: “A live dog is better off than a dead lion.”
For whoever is joined to all the living, there is hope; for better a live dog, than a dead lion.
But anyone ·still alive [joined to the living] has hope; even a live dog [C considered contemptible] is better off than a dead lion [C a noble animal]!
Everyone who is among the living has hope—even a living dog is better off than a dead lion.
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
Anyone who is still living has hope. Even a live dog is better off than a dead lion!
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
For as long as a person is linked with the living, there is hope — better to be a living dog than a dead lion!
But whoever is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
For to him that is joined to all the living there is bitachon; for a kelev chai (living dog) is better than an aryeh hamet (dead lion).
But all who are among the living have hope, because a living dog is better than a dead lion.
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
There is hope for those who are still alive—it does not matter who they are. But this saying is true: A living dog is better than a dead lion.
But anyone still alive has hope. Even a live dog is better off than a dead lion!
Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion!
Anyone who is among the living has hope – even a live dog is better off than a dead lion!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!