Home Master Index
←Prev   Ecclesiates 9:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לך אכל בשמחה לחמך ושתה בלב טוב יינך כי כבר רצה האלהים את מעשיך
Hebrew - Transliteration via code library   
lk Akl bSHmKHh lKHmk vSHth blb tvb yynk ky kbr rTSh hAlhym At m`SHyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vade ergo et comede in laetitia panem tuum et bibe cum gaudio vinum tuum quia Deo placent opera tua

King James Variants
American King James Version   
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
King James 2000 (out of print)   
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
Authorized (King James) Version   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
New King James Version   
Go, eat your bread with joy, And drink your wine with a merry heart; For God has already accepted your works.
21st Century King James Version   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

Other translations
American Standard Version   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
Darby Bible Translation   
Go, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: because thy works please God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
English Standard Version Journaling Bible   
Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.
God's Word   
Go, enjoy eating your food, and drink your wine cheerfully, because God has already accepted what you've done.
Holman Christian Standard Bible   
Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.
International Standard Version   
Go ahead and enjoy your meals as you eat. Drink your wine with a joyful attitude, because God already has approved your actions.
NET Bible   
Go, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, because God has already approved your works.
New American Standard Bible   
Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.
New International Version   
Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.
New Living Translation   
So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this!
Webster's Bible Translation   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
The World English Bible   
Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.
EasyEnglish Bible   
So be happy as you eat your food. Be happy as you drink your wine. God is pleased with you as you do these things.
Young‘s Literal Translation   
Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.
New Life Version   
Go and eat your bread in happiness. Drink your wine with a happy heart. For God has already been pleased with your works.
The Voice Bible   
Teacher: So here is what you should do: go and enjoy your meals, drink your wine and love every minute of it because God is already pleased with what you do.
Living Bible   
So go ahead, eat, drink, and be merry, for it makes no difference to God!
New Catholic Bible   
Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do.
Legacy Standard Bible   
Go then, eat your bread in gladness and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.
Jubilee Bible 2000   
Go, eat thy bread with joy and drink thy wine with a joyful heart that thy works might be acceptable unto God.
Christian Standard Bible   
Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.
Amplified Bible © 1954   
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a cheerful heart [if you are righteous, wise, and in the hands of God], for God has already accepted your works.
New Century Version   
So go eat your food and enjoy it; drink your wine and be happy, because that is what God wants you to do.
The Message   
Seize life! Eat bread with gusto, Drink wine with a robust heart. Oh yes—God takes pleasure in your pleasure! Dress festively every morning. Don’t skimp on colors and scarves. Relish life with the spouse you love Each and every day of your precarious life. Each day is God’s gift. It’s all you get in exchange For the hard work of staying alive. Make the most of each one! Whatever turns up, grab it and do it. And heartily! This is your last and only chance at it, For there’s neither work to do nor thoughts to think In the company of the dead, where you’re most certainly headed. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Go ahead, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God is already pleased with what you do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do.
Good News Translation®   
Go ahead—eat your food and be happy; drink your wine and be cheerful. It's all right with God.
Wycliffe Bible   
Therefore go thou, just man, and eat thy bread in gladness, and drink thy wine with joy; for thy works please God. (And so, O righteous person, go thou, and eat thy bread with happiness, and drink thy wine with joy; for thy works please God.)
Contemporary English Version   
So be happy and enjoy eating and drinking! God decided long ago that this is what you should do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has already approved what you do.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Go, eat your bread with enjoyment and drink your wine with a merry heart, for God has long ago approved what you do.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do.
Common English Bible © 2011   
Go, eat your food joyfully and drink your wine happily because God has already accepted what you do.
Amplified Bible © 2015   
Go your way, eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart [if you are righteous, wise, and in the hands of God]; for God has already approved and accepted your works.
English Standard Version Anglicised   
Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.
New American Bible (Revised Edition)   
Go, eat your bread with joy and drink your wine with a merry heart, because it is now that God favors your works.
New American Standard Bible   
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.
The Expanded Bible   
So go eat your food ·and enjoy it [L with gladness]; drink your wine ·and be happy [L with a glad heart], because ·that is what God wants you to do [L God has already approved your deeds].
Tree of Life Version   
Go! Eat your bread with gladness and drink your wine with a merry heart, for God has already accepted your deeds.
Revised Standard Version   
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has already approved what you do.
New International Reader's Version   
Go and enjoy your food. Be joyful as you drink your wine. God has already approved what you do.
BRG Bible   
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
Complete Jewish Bible   
So go, eat your bread with joy, and drink your wine with a happy heart, for God has already accepted your deeds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do.
Orthodox Jewish Bible   
Go thy way, eat thy lechem with simchah, and drink thy yayin with a lev tov; for HaElohim now accepteth thy ma’asim.
Names of God Bible   
Go, enjoy eating your food, and drink your wine cheerfully, because Elohim has already accepted what you’ve done.
Modern English Version   
Go and eat your food with gladness, and drink your wine with a pleasant heart; for God is already pleased with your deeds.
Easy-to-Read Version   
So go and eat your food now and enjoy it. Drink your wine and be happy. It is all right with God if you do these things.
International Children’s Bible   
So go eat your food and enjoy it. Drink your wine and be happy. It is all right with God if you do this.
Lexham English Bible   
Go—eat your food with joy, and drink your wine with a merry heart! For God already has approved your deeds.
New International Version - UK   
Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.