Home Master Index
←Prev   Esther 1:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונשמע פתגם המלך אשר יעשה בכל מלכותו כי רבה היא וכל הנשים יתנו יקר לבעליהן--למגדול ועד קטן
Hebrew - Transliteration via code library   
vnSHm` ptgm hmlk ASHr y`SHh bkl mlkvtv ky rbh hyA vkl hnSHym ytnv yqr lb`lyhn--lmgdvl v`d qtn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis suis

King James Variants
American King James Version   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small.
King James 2000 (out of print)   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
Authorized (King James) Version   
And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
New King James Version   
When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will honor their husbands, both great and small.”
21st Century King James Version   
And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire (for it is great), all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small.”

Other translations
American Standard Version   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
Darby Bible Translation   
and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And let this be published through all the provinces of thy empire, (which is very wide,) and let all wives, as well of the greater as of the lesser, give honour to their husbands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
English Standard Version Journaling Bible   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike.”
God's Word   
When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status."
Holman Christian Standard Bible   
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest."
International Standard Version   
When the edict of the king that he issues is heard throughout his kingdom—for it's vast—then all the women will give honor to their husbands, from the greatest to the least important."
NET Bible   
And let the king's decision which he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly."
New American Standard Bible   
"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."
New International Version   
Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest."
New Living Translation   
When this decree is published throughout the king's vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!"
Webster's Bible Translation   
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
The World English Bible   
When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small."
EasyEnglish Bible   
You must send this command to everyone in your great kingdom. When people know about this law, all the women will respect their husbands. They will obey them, whether they are important people or ordinary people.’
Young‘s Literal Translation   
and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it [is] great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'
New Life Version   
Then the king’s word will be heard through all his great nation, and all women will give honor to their husbands, from the greatest to the least.”
The Voice Bible   
As your subjects hear about your decree in the far reaches of your kingdom, all the women will stop and give their husbands the honor they deserve, those of royal blood as well as the commoners. Oh, this is a great idea!
Living Bible   
When this decree is published throughout your great kingdom, husbands everywhere, whatever their rank, will be respected by their wives!”
New Catholic Bible   
Then when the edict is published throughout his vast domain, all the women will respect their husbands, from the greatest to the least.”
Legacy Standard Bible   
And the king’s sentence, which he will make, will be heard throughout all his kingdom, for it is vast, and all women will give respect to their husbands, great and small.”
Jubilee Bible 2000   
And this sentence which the king shall make shall be heard throughout all his empire, although it is great, and all the wives shall give their husbands honour, from the greatest to the least.
Christian Standard Bible   
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the greatest to the least.”
Amplified Bible © 1954   
So when the king’s decree is made and proclaimed throughout all his kingdom, extensive as it is, all wives will give honor to their husbands, high and low.
New Century Version   
And let the king’s order be announced everywhere in his enormous kingdom. Then all the women will respect their husbands, from the greatest to the least.”
The Message   
“So, if the king agrees, let him pronounce a royal ruling and have it recorded in the laws of the Persians and Medes so that it cannot be revoked, that Vashti is permanently banned from King Xerxes’ presence. And then let the king give her royal position to a woman who knows her place. When the king’s ruling becomes public knowledge throughout the kingdom, extensive as it is, every woman, regardless of her social position, will show proper respect to her husband.”
Evangelical Heritage Version ™   
The decree of the king will be heard throughout all of his vast kingdom. Then all the women will give honor to their husbands, both the most important and the least significant.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low alike.”
Good News Translation®   
When your proclamation is made known all over this huge empire, every woman will treat her husband with proper respect, whether he's rich or poor.”
Wycliffe Bible   
And be this behest published into all the empire of thy provinces, which is full large, that all wives, both of greater men and of less, give honour to their husbands. (And so when this order is published in all the provinces of thy kingdom, which is very large, then all wives shall give proper respect to their husbands, both to greater and to lesser men alike.)
Contemporary English Version   
When the women in your great kingdom hear about this new law, they will respect their husbands, no matter if they are rich or poor.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low alike.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honour to their husbands, high and low alike.’
Common English Bible © 2011   
When the order becomes public through the whole empire, vast as it is, all women will treat their husbands properly. The rule should touch everyone, whether from an important family or not.”
Amplified Bible © 2015   
So when the king’s great decree is proclaimed throughout his [extensive] kingdom, all women will give honor to their husbands, from the great to the insignificant.”
English Standard Version Anglicised   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honour to their husbands, high and low alike.”
New American Bible (Revised Edition)   
Thus, when the decree that the king will issue is published throughout his realm, vast as it is, all wives will honor their husbands, from the greatest to the least.”
New American Standard Bible   
When the king’s edict which he will make is heard throughout his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small.”
The Expanded Bible   
And let the king’s ·order [edict; decree] be ·announced [spread] everywhere in his ·enormous [great] kingdom. Then all the women will ·respect [honor] their husbands, from the greatest to the least.”
Tree of Life Version   
Then the king’s edict, which he will enact, will be proclaimed throughout all his vast kingdom, and all the wives will give their husbands honor from the greatest to the smallest.”
Revised Standard Version   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low.”
New International Reader's Version   
And let your order be announced all through your entire kingdom. Then all women will have respect for their husbands, from the least important to the most important.”
BRG Bible   
And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
Complete Jewish Bible   
When the edict made by the king is proclaimed throughout the length and breadth of the kingdom, then all wives will honor their husbands, whether great or small.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honour to their husbands, high and low alike.’
Orthodox Jewish Bible   
And when the edict of HaMelech which he shall make shall be published throughout all his Malkhut (realm)—for it is great—-all the nashim (women, wives) shall give to their be’alim (husbands) yekar (honor, respect), both to gadol and katan.
Names of God Bible   
When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status.”
Modern English Version   
When the king’s decree that he shall make is proclaimed throughout all his empire (for it is vast), then all the wives shall give honor to their husbands, both the prominent and lowly.”
Easy-to-Read Version   
Then when the king’s command is announced in all parts of his large kingdom, all the women will respect their husbands. From the most important to the least important, all the women will respect their husbands.”
International Children’s Bible   
And let the king’s order be announced everywhere in his large kingdom. Then all the women will respect their husbands, from the greatest to the least important.”
Lexham English Bible   
And let the king’s decree that he will make be proclaimed in all his kingdom, because it is vast and all the women will honor their husbands, great and small.”
New International Version - UK   
Then when the king’s edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.’