Home Master Index
←Prev   Esther 2:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
איש יהודי היה בשושן הבירה ושמו מרדכי בן יאיר בן שמעי בן קיש--איש ימיני
Hebrew - Transliteration via code library   
AySH yhvdy hyh bSHvSHn hbyrh vSHmv mrdky bn yAyr bn SHm`y bn qySH--AySH ymyny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erat vir iudaeus in Susis civitate vocabulo Mardocheus filius Iair filii Semei filii Cis de stirpe Iemini

King James Variants
American King James Version   
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
King James 2000 (out of print)   
Now in Shushan the citadel there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Authorized (King James) Version   
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
New King James Version   
In Shushan the citadel there was a certain Jew whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.
21st Century King James Version   
Now in the palace at Shushan there was a certain Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

Other translations
American Standard Version   
There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Darby Bible Translation   
There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There was a man in the city of Susan, a Jew, named Mardochai, the son of Jair, the son of Semei, the son of Cis, of the race of Jemini,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
English Standard Version Journaling Bible   
Now there was a Jew in Susa the citadel whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
God's Word   
In the fortress of Susa there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. He was the son of Jair, the grandson of Shimei, and the great-grandson of Kish.
Holman Christian Standard Bible   
In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite.
International Standard Version   
In Susa the capital there was a Jewish man from the tribe of Benjamin, Jair's son Mordecai, who was a descendant of Kish's son Shimei the descendant of Benjamin.
NET Bible   
Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
New American Standard Bible   
Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
New International Version   
Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,
New Living Translation   
At that time there was a Jewish man in the fortress of Susa whose name was Mordecai son of Jair. He was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei.
Webster's Bible Translation   
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite;
The World English Bible   
There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
EasyEnglish Bible   
A Jewish man called Mordecai lived in Susa. He was the son of Jair. Jair was the son of Shimei. Shimei was the son of Kish. Kish was a descendant of Benjamin.
Young‘s Literal Translation   
A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name [is] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --
New Life Version   
Now in the city of Susa where the king lived there was a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.
The Voice Bible   
Meanwhile in the citadel of Susa, there was a Jewish man from the tribe of Benjamin named Mordecai. He was the son of Jair who was a descendent of Shimei and Kish.
Living Bible   
Now there was a certain Jew at the palace named Mordecai (son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite).
New Catholic Bible   
Now there was in the citadel of Susa a Jew from the tribe of Benjamin, named Mordecai, son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish.
Legacy Standard Bible   
Now there was at the citadel in Susa a Jew. And his name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Jubilee Bible 2000   
Now in Shushan, the palace, there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Christian Standard Bible   
In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite.
Amplified Bible © 1954   
There was a certain Jew in the capital in Shushan whose name was Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
New Century Version   
Now there was a Jewish man in the palace of Susa whose name was Mordecai son of Jair. Jair was the son of Shimei, the son of Kish. Mordecai was from the tribe of Benjamin,
The Message   
Now there was a Jew who lived in the palace complex in Susa. His name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish—a Benjaminite. His ancestors had been taken from Jerusalem with the exiles and carried off with King Jehoiachin of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon into exile. Mordecai had raised his cousin Hadassah, otherwise known as Esther, since she had no father or mother. The girl had a good figure and a beautiful face. After her parents died, Mordecai had adopted her.
Evangelical Heritage Version ™   
In the citadel at Susa there was a Jew named Mordecai, who was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish the Benjaminite.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair son of Shimei son of Kish, a Benjaminite.
Good News Translation®   
There in Susa lived a Jew named Mordecai son of Jair; he was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei.
Wycliffe Bible   
And a man, a Jew, was in the city of Susa, Mordecai by name, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, of the generation of Benjamin; (And there was a man in the capital city of Susa, a Jew named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, of the tribe of Benjamin;)
Contemporary English Version   
At this time a Jew named Mordecai was living in Susa. His father was Jair, and his grandfather Shimei was the son of Kish from the tribe of Benjamin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there was a Jew in Susa the capital whose name was Mor′decai, the son of Ja′ir, son of Shim′e-i, son of Kish, a Benjaminite,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now there was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair son of Shimei son of Kish, a Benjaminite,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now there was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair son of Shimei son of Kish, a Benjaminite.
Common English Bible © 2011   
Now there was a Jew in the fortified part of Susa whose name was Mordecai, Jair’s son. He came from the family line of Shimei and Kish; he was a Benjaminite.
Amplified Bible © 2015   
There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
English Standard Version Anglicised   
Now there was a Jew in Susa the citadel whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
New American Bible (Revised Edition)   
There was in the royal precinct of Susa a certain Jew named Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
New American Standard Bible   
There was a Jew at the citadel in Susa whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
The Expanded Bible   
Now there was a Jew in the ·palace [citadel; fortress; 1:2] of Susa whose name was Mordecai son of Jair. Jair was the son of Shimei, the son of Kish [C these are relatives of Saul, showing that Mordecai was his descendant; 1 Sam. 9:1–3; 2 Sam. 16:5]. Mordecai was from the tribe of Benjamin,
Tree of Life Version   
There was a Jewish man in the Shushan palace whose name was Mordecai, son of Jair son of Shimei, son of Kish, a Benjamite,
Revised Standard Version   
Now there was a Jew in Susa the capital whose name was Mor′decai, the son of Ja′ir, son of Shim′e-i, son of Kish, a Benjaminite,
New International Reader's Version   
There was a Jew living in the fort of Susa. He was from the tribe of Benjamin. His name was Mordecai. He was the son of Jair. Jair was the son of Shimei. Shimei was the son of Kish.
BRG Bible   
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Complete Jewish Bible   
There was in Shushan the capital a man who was a Jew, whose name was Mordekhai the son of Ya’ir, the son of Shim‘i, the son of Kish, a Binyamini.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now there was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair son of Shimei son of Kish, a Benjaminite.
Orthodox Jewish Bible   
Now in Shushan the capital there was an ish Yehudi, shmo Mordechai ben Yair ben Shim’i ben Kish, a Binyamini.
Names of God Bible   
In the fortress of Susa there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. He was the son of Jair, the grandson of Shimei, and the great-grandson of Kish.
Modern English Version   
Now in the citadel of Susa, there was a certain Jew named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.
Easy-to-Read Version   
Now there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. Mordecai was the son of Jair, and Jair was the son of Shimei, and Shimei was the son of Kish. Mordecai was in the capital city, Susa.
International Children’s Bible   
Now there was a Jewish man in the palace of Susa. His name was Mordecai son of Jair. Jair was the son of Shimei. And Shimei was the son of Kish. Mordecai was from the tribe of Benjamin.
Lexham English Bible   
There was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
New International Version - UK   
Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,