Home Master Index
←Prev   Esther 3:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסר המלך את טבעתו מעל ידו ויתנה להמן בן המדתא האגגי--צרר היהודים
Hebrew - Transliteration via code library   
vysr hmlk At tb`tv m`l ydv vytnh lhmn bn hmdtA hAggy--TSrr hyhvdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tulit ergo rex anulum quo utebatur de manu sua et dedit eum Aman filio Amadathi de progenie Agag hosti Iudaeorum

King James Variants
American King James Version   
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
King James 2000 (out of print)   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Authorized (King James) Version   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.
New King James Version   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
21st Century King James Version   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.

Other translations
American Standard Version   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy.
Darby Bible Translation   
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king took the ring that he used, from his own hand, and gave it to Aman, the son of Amadathi of the race of Agag, the enemy of the Jews,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
English Standard Version Journaling Bible   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews.
God's Word   
At that, the king removed his signet ring and gave it to Haman, the enemy of the Jews. (Haman was the son of Hammedatha and was from Agag.)
Holman Christian Standard Bible   
The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.
International Standard Version   
The king removed his signet ring from his hand and gave it to Hammedatha the Agagite's son Haman, the enemy of the Jewish people.
NET Bible   
So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.
New American Standard Bible   
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New International Version   
So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.
New Living Translation   
The king agreed, confirming his decision by removing his signet ring from his finger and giving it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Webster's Bible Translation   
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy.
The World English Bible   
The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
EasyEnglish Bible   
The king took his special ring from his finger and he gave it to Hammedatha's son, Haman, the Jews' great enemy.
Young‘s Literal Translation   
And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;
New Life Version   
Then the king took the special ring from his hand that he used for marking his name and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, who hated the Jews.
The Voice Bible   
Not knowing which group of foreigners was being targeted, the king took his signet ring, the symbol of his power and authority, from his finger and passed it to Haman (son of Hammedatha, the Agagite), who hated the Jews.
Living Bible   
The king agreed, confirming his decision by removing his ring from his finger and giving it to Haman, telling him,
New Catholic Bible   
Therefore, the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.
Legacy Standard Bible   
Then the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the adversary of the Jews.
Jubilee Bible 2000   
And the king took his ring from his hand and gave it unto Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, the Jews’ enemy.
Christian Standard Bible   
The king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Amplified Bible © 1954   
And the king took his signet ring from his hand [with which to seal his letters by the king’s authority] and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.
New Century Version   
So the king took his signet ring off and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jewish people.
The Message   
The king slipped his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, archenemy of the Jews.
Evangelical Heritage Version ™   
The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the man opposing the Jews.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Good News Translation®   
The king took off his ring, which was used to stamp proclamations and make them official, and gave it to the enemy of the Jewish people, Haman son of Hammedatha, the descendant of Agag.
Wycliffe Bible   
Therefore the king took from his hand the ring which he used, and he gave it to Haman, the son of Hammedatha, of the kindred of Agag, the enemy of Jews. (And so the king took off the ring, which he used for a signet, from his finger, and he gave it to Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.)
Contemporary English Version   
The king handed his official ring to Haman, who hated the Jews, and the king told him,
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Ag′agite, the son of Hammeda′tha, the enemy of the Jews.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Common English Bible © 2011   
The king removed his royal ring from his finger and handed it to Haman, Hammedatha the Agagite’s son, enemy of the Jews.
Amplified Bible © 2015   
Then the king removed his signet ring from his hand [that is, the special ring which was used to seal his letters] and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
English Standard Version Anglicised   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews.
New American Bible (Revised Edition)   
The king took the signet ring from his hand and gave it to Haman, son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New American Standard Bible   
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
The Expanded Bible   
So the king took his signet ring off his hand and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the ·enemy [persecutor; oppressor] of the Jews.
Tree of Life Version   
The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman—son of Hammedatha the Agagite—enemy of the Jews.
Revised Standard Version   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Ag′agite, the son of Hammeda′tha, the enemy of the Jews.
New International Reader's Version   
So the king took his ring off his finger. The ring had his royal seal on it. He gave the ring to Haman. Haman was the son of Hammedatha, the Agagite. Haman was the enemy of the Jews.
BRG Bible   
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.
Complete Jewish Bible   
The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Orthodox Jewish Bible   
And HaMelech took his taba’at (signet ring) from his hand, and gave it unto Haman ben Hamdata the Agagi, the tzorer (vexer, harasser) of the Yehudim.
Names of God Bible   
At that, the king removed his signet ring and gave it to Haman, the enemy of the Jews. (Haman was the son of Hammedatha and was from Agag.)
Modern English Version   
The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Easy-to-Read Version   
So the king took the official ring off his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite. Haman was the enemy of the Jews.
International Children’s Bible   
So the king took his signet ring off and gave it to Haman. Haman son of Hammedatha, the Agagite, was the enemy of the Jews.
Lexham English Bible   
So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New International Version - UK   
So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.