noctem illam rex duxit insomnem iussitque adferri sibi historias et annales priorum temporum qui cum illo praesente legerentur
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
On that night the king could not sleep, and he commanded to be brought the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
That night the king could not sleep. So one was commanded to bring the book of the records of the chronicles; and they were read before the king.
On that night the king could not sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.
On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.
On that night sleep fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
That night the king passed without sleep, and he commanded the histories and chronicles of former times to be brought him. And when they were reading them before him,
On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.
On that night the king could not sleep. And he gave orders to bring the book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king.
That night the king could not sleep. So he told [a servant] to bring the official daily records, and they were read to the king.
That night sleep escaped the king, so he ordered the book recording daily events to be brought and read to the king.
That night the king could not sleep, so he gave instructions to bring the book of records, the chronicles, and they were read to the king.
Throughout that night the king was unable to sleep, so he asked for the book containing the historical records to be brought. As the records were being read in the king's presence,
During that night the king could not sleep so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.
That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.
That night the king had trouble sleeping, so he ordered an attendant to bring the book of the history of his reign so it could be read to him.
In that night the king could not sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
On that night, the king couldn't sleep. He commanded the book of records of the chronicles to be brought, and they were read to the king.
That night the king could not sleep. He asked a servant to bring the kingdom's history book. He asked the servant to read the book to him.
On that night hath the sleep of the king fled away, and he saith to bring in the book of memorials of the Chronicles, and they are read before the king,
During that night the king could not sleep. So he had the Book of the Chronicles brought to him, and they were read to the king.
That same night the king was unable to sleep, so he ordered the official records of his reign to be brought and read before him.
That night the king had trouble sleeping and decided to read awhile. He ordered the historical records of his kingdom from the library, and in them he came across the item telling how Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, watchmen at the palace gates, who had plotted to assassinate him.
That night the king found it difficult to sleep, so he ordered the book of the chronicles of his reign to be brought in and read to him.
During that night, sleep had fled from the king, so he said for them to bring the book of memoranda, the chronicles, and they were read before the king.
On that night the king could not sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.
That night sleep escaped the king, so he ordered the book recording daily events to be brought and read to the king.
On that night the king could not sleep; and he ordered that the book of memorable deeds, the chronicles, be brought, and they were read before the king.
That same night the king could not sleep. So he gave an order for the daily court record to be brought in and read to him.
That night the king couldn’t sleep. He ordered the record book, the day-by-day journal of events, to be brought and read to him. They came across the story there about the time that Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh—the two royal eunuchs who guarded the entrance and who had conspired to assassinate King Xerxes.
That night the king could not sleep, so he ordered that the chronicles, the record of the memorable events of his reign, be brought to him. These accounts were read to the king.
On that night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king.
That same night the king could not get to sleep, so he had the official records of the empire brought and read to him.
The king led that night without sleep, and he commanded the stories and the books of years of former times to be brought to him. And when those books were read in his presence, (That night the king went without sleep, and he commanded that the stories of former times, that is, The Books of the Years, or The Official Annals, be brought to him. And when those books were read before him, to help him get to sleep,)
That night the king could not sleep, and he had a servant read him the records of what had happened since he had been king.
On that night the king could not sleep; and he gave orders to bring the book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king.
On that night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king.
That night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king.
That same night, the king simply couldn’t sleep. He had the official royal records brought in, and his young male servants began reading them to the king.
On that night the king could not sleep; so he ordered that the book of records and memorable deeds, the chronicles, be brought, and they were read before the king.
On that night the king could not sleep. And he gave orders to bring the book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king.
That night the king, unable to sleep, asked that the chronicle of notable events be brought in. While this was being read to him,
During that night the king could not sleep, so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.
That same night the ·king could not sleep [L king’s sleep fled]. So he gave an order for the ·daily court record [book of history/remembrances, the annals/chronicles] to be brought in and read to him.
That night sleep deserted the king, so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, be brought in and read before the king.
On that night the king could not sleep; and he gave orders to bring the book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king.
That night the king couldn’t sleep. So he ordered the official records of his rule to be brought in. He ordered someone to read them to him.
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
That night, the king couldn’t sleep; so he ordered the records of the daily journal brought, and they were read to the king.
That night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king.
On that night HaMelech’s sleep fled away, and he commanded to bring the sefer of records of the chronicles; and they were read before HaMelech.
That night the king could not sleep. So he told a servant to bring the official daily records, and they were read to the king.
During that night the king could not sleep, so he ordered that the book of memorable acts (the chronicles) be brought, and they were read before the king.
That same night, the king could not sleep. So he told a servant to bring the history book and read it to him. ( The Book of History of the Kings lists everything that happens during a king’s rule.)
That same night the king could not sleep. So he gave an order for the daily court record to be brought in and read to him.
During that night the king’s sleep escaped him, and he gave orders to bring the scroll of records and chronicles, and they were read before the king.
That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!