Home Master Index
←Prev   Esther 7:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר המלך אחשורוש ויאמר לאסתר המלכה מי הוא זה ואי זה הוא אשר מלאו לבו לעשות כן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hmlk AKHSHvrvSH vyAmr lAstr hmlkh my hvA zh vAy zh hvA ASHr mlAv lbv l`SHvt kn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondensque rex Asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facere

King James Variants
American King James Version   
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
King James 2000 (out of print)   
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that dares presume in his heart to do so?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Authorized (King James) Version   
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
New King James Version   
So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”
21st Century King James Version   
Then King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, “Who is he, and where is he, who dared presume in his heart to do so?”

Other translations
American Standard Version   
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Darby Bible Translation   
And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
English Standard Version Journaling Bible   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”
God's Word   
Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, "Who is this person? Where is the person who has dared to do this?"
Holman Christian Standard Bible   
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?"
International Standard Version   
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is this, and where is the person who would dare do this?"
NET Bible   
Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, "Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?"
New American Standard Bible   
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"
New International Version   
King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is he--the man who has dared to do such a thing?"
New Living Translation   
"Who would do such a thing?" King Xerxes demanded. "Who would be so presumptuous as to touch you?"
Webster's Bible Translation   
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
The World English Bible   
Then King Ahasuerus said to Esther the queen, "Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?"
EasyEnglish Bible   
Then King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is this man? Who would even think of anything like that? Where is he?’
Young‘s Literal Translation   
And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, `Who [is] he -- this one? and where [is] this one? -- he whose heart hath filled him to do so?'
New Life Version   
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would do such a thing?”
The Voice Bible   
King Ahasuerus: Who has targeted your people? Where is this man who dares to do this?
Living Bible   
“What are you talking about?” King Ahasuerus demanded. “Who would dare touch you?”
New Catholic Bible   
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is it and where is the one who has done such a thing?”
Legacy Standard Bible   
Then King Ahasuerus said—he said to Esther the Queen, “Who is this one, and where is this one, who fills his heart to do thus?”
Jubilee Bible 2000   
And King Ahasuerus answered and said unto Esther, the queen, Who is he, and where is he, that has filled his heart with the arrogance to do so?
Christian Standard Bible   
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”
Amplified Bible © 1954   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, Who is he, and where is he who dares presume in his heart to do that?
New Century Version   
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has done such a thing?”
The Message   
King Xerxes exploded, “Who? Where is he? This is monstrous!”
Evangelical Heritage Version ™   
King Xerxes spoke up. He said to Queen Esther, “Who is this, and where is this person who has the audacity to do this?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”
Good News Translation®   
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who dares to do such a thing? Where is this man?”
Wycliffe Bible   
And king Ahasuerus answered, and said, Who is this, and of what power, that he be (so) (fool)hardy to do such things?
Contemporary English Version   
“Who would dare to do such a thing?” the king asked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then King Ahasu-e′rus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, ‘Who is he, and where is he, who has presumed to do this?’
Common English Bible © 2011   
King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is this person, and where is he? Who would dare do such a thing?”
Amplified Bible © 2015   
Then King Ahasuerus (Xerxes) asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who dares to do such a thing?”
English Standard Version Anglicised   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”
New American Bible (Revised Edition)   
King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who and where is the man who has dared to do this?”
New American Standard Bible   
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do such a thing?”
The Expanded Bible   
Then King ·Xerxes [L Ahasuerus] asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has ·done [dared; presumed to do] such a thing?”
Tree of Life Version   
King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is he? Where is the man that presumed to do this?”
Revised Standard Version   
Then King Ahasu-e′rus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”
New International Reader's Version   
King Xerxes asked Queen Esther, “Who is the man who has dared to do such a thing? And where is he?”
BRG Bible   
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Complete Jewish Bible   
King Achashverosh asked Ester the queen, “Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, ‘Who is he, and where is he, who has presumed to do this?’
Orthodox Jewish Bible   
Then HaMelech Achashverosh answered and said unto Ester HaMalkah, Who is he, and where is he, who dares to presume in his lev to do such?
Names of God Bible   
Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, “Who is this person? Where is the person who has dared to do this?”
Modern English Version   
Then King Ahasuerus answered and demanded of Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do so?”
Easy-to-Read Version   
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who did this to you? Where is the man who dared to do such a thing to your people?”
International Children’s Bible   
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he? Who has done such a thing?”
Lexham English Bible   
And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?”
New International Version - UK   
King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is he? Where is he – the man who has dared to do such a thing?’