Home Master Index
←Prev   Esther 7:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר אסתר--איש צר ואויב המן הרע הזה והמן נבעת מלפני המלך והמלכה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr Astr--AySH TSr vAvyb hmn hr` hzh vhmn nb`t mlpny hmlk vhmlkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit Hester hostis et inimicus noster pessimus iste est Aman quod ille audiens ilico obstipuit vultum regis ac reginae ferre non sustinens

King James Variants
American King James Version   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
King James 2000 (out of print)   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Authorized (King James) Version   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
New King James Version   
And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!” So Haman was terrified before the king and queen.
21st Century King James Version   
And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman.” Then Haman was afraid before the king and the queen.

Other translations
American Standard Version   
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Darby Bible Translation   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
English Standard Version Journaling Bible   
And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
God's Word   
Esther answered, "Our vicious enemy is this wicked man Haman!" Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen.
Holman Christian Standard Bible   
Esther answered, "The adversary and enemy is this evil Haman." Haman stood terrified before the king and queen.
International Standard Version   
Esther replied, "An adversary and an enemy—it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen.
NET Bible   
Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.
New American Standard Bible   
Esther said, "A foe and an enemy is this wicked Haman!" Then Haman became terrified before the king and queen.
New International Version   
Esther said, "An adversary and enemy! This vile Haman!" Then Haman was terrified before the king and queen.
New Living Translation   
Esther replied, "This wicked Haman is our adversary and our enemy." Haman grew pale with fright before the king and queen.
Webster's Bible Translation   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
The World English Bible   
Esther said, "An adversary and an enemy, even this wicked Haman!" Then Haman was afraid before the king and the queen.
EasyEnglish Bible   
Esther replied, ‘The enemy of our people is this wicked man Haman!’ Then Haman became very afraid, as he sat there with the king and the queen.
Young‘s Literal Translation   
And Esther saith, `The man -- adversary and enemy -- [is] this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.
New Life Version   
Esther said, “This sinful Haman hates us very much!” Then Haman was very afraid in front of the king and queen.
The Voice Bible   
Queen Esther (pointing to Haman): The man responsible for these actions is wicked Haman. He is vile, and an enemy to my people. In that moment, Haman’s joy turned to terror before the king and queen.
Living Bible   
Esther replied, “This wicked Haman is our enemy.” Then Haman grew pale with fright before the king and queen.
New Catholic Bible   
Esther replied, “Our enemy is this wicked man Haman.” In terror, Haman faced the king and queen.
Legacy Standard Bible   
So Esther said, “An adversary and an enemy is this evil Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.
Jubilee Bible 2000   
Then Esther said, The man who is the adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Christian Standard Bible   
Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen.
Amplified Bible © 1954   
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and queen.
New Century Version   
Esther said, “Our enemy and foe is this wicked Haman!” Then Haman was filled with terror before the king and queen.
The Message   
“An enemy. An adversary. This evil Haman,” said Esther. Haman was terror-stricken before the king and queen.
Evangelical Heritage Version ™   
Esther said, “This hateful enemy is this evil Haman!” Haman was terrified in the presence of the king and the queen.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Esther said, “A foe and enemy, this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Good News Translation®   
Esther answered, “Our enemy, our persecutor, is this evil man Haman!” Haman faced the king and queen with terror.
Wycliffe Bible   
And Esther said, Our worst adversary and enemy is this Haman. The which thing when he heard, he was astonished at once, and he was not sufficient to bear the semblance, or the indignation, of the king and of the queen. (And Esther said, Our adversary and our enemy is this wicked Haman! And when Haman heard this, he was stunned, and he was not able to bear the indignation of both the king and the queen.)
Contemporary English Version   
Esther replied, “That evil Haman is the one out to get us!” Haman was terrified, as he looked at the king and the queen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was in terror before the king and the queen.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Esther said, “A foe and an enemy, this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Esther said, ‘A foe and enemy, this wicked Haman!’ Then Haman was terrified before the king and the queen.
Common English Bible © 2011   
Esther replied, “A man who hates, an enemy—this wicked Haman!” Haman was overcome with terror in the presence of the king and queen.
Amplified Bible © 2015   
Esther said, “An adversary and an enemy is Haman, this evil man.” Then Haman became terrified before the king and queen.
English Standard Version Anglicised   
And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
New American Bible (Revised Edition)   
Esther replied, “The enemy oppressing us is this wicked Haman.” At this, Haman was seized with dread of the king and queen.
New American Standard Bible   
And Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.
The Expanded Bible   
Esther said, “Our ·enemy [oppressor; adversary] and foe is this ·wicked [evil] Haman!” Then Haman was filled with terror before the king and queen.
Tree of Life Version   
Esther replied, “The man—the adversary and foe—is this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and queen.
Revised Standard Version   
And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was in terror before the king and the queen.
New International Reader's Version   
Esther said, “The man hates us! He’s our enemy! He’s this evil Haman!” Then Haman was terrified in front of the king and queen.
BRG Bible   
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Complete Jewish Bible   
Ester said, “A ruthless enemy — it’s this wicked Haman!” Haman stood aghast, terrified before the king and queen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Esther said, ‘A foe and enemy, this wicked Haman!’ Then Haman was terrified before the king and the queen.
Orthodox Jewish Bible   
And Ester said, HaTzar (the foe) and the oyev (enemy) is this Haman HaRah (Vile Haman). Then Haman was terrified before HaMelech and HaMalkah.
Names of God Bible   
Esther answered, “Our vicious enemy is this wicked man Haman!” Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen.
Modern English Version   
Esther said, “This wicked Haman is the adversary and enemy!” Then Haman was seized with terror before the king and the queen.
Easy-to-Read Version   
Esther said, “The man against us, our enemy, is this wicked Haman.” Then Haman was filled with terror before the king and queen.
International Children’s Bible   
Esther said, “A man who is against us! Our enemy is this wicked Haman!” Then Haman was filled with terror before the king and queen.
Lexham English Bible   
And Esther said, “The adversary and enemy is this evil Haman!” And Haman was terrified before the king and queen.
New International Version - UK   
Esther said, ‘An adversary and enemy! This vile Haman!’ Then Haman was terrified before the king and queen.