Home Master Index
←Prev   Esther 9:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על כן קראו לימים האלה פורים על שם הפור--על כן על כל דברי האגרת הזאת ומה ראו על ככה ומה הגיע אליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
`l kn qrAv lymym hAlh pvrym `l SHm hpvr--`l kn `l kl dbry hAgrt hzAt vmh rAv `l kkh vmh hgy` Alyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
atque ex illo tempore dies isti appellati sunt Phurim id est Sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentur

King James Variants
American King James Version   
Why they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them,
King James 2000 (out of print)   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Authorized (King James) Version   
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
New King James Version   
So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,
21st Century King James Version   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur [that is, Lot]. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter and what had come upon them,

Other translations
American Standard Version   
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,
Darby Bible Translation   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And since that time these days are called Phurim, that is, of lots: because Phur, that is, the lot, was cast into the urn. And all things that were done, are contained in the volume of this epistle, that is, of this book:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
God's Word   
So the Jews called these days Purim, based on the word [Pur]. Therefore, because of everything that was said in this letter-both what they had seen and what had happened to them-
Holman Christian Standard Bible   
For this reason these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them,
International Standard Version   
Therefore these days were called Purim, from the word pur. Because of all that was written in this letter, because of what they experienced in this matter, and because of what happened to them,
NET Bible   
For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.
New American Standard Bible   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,
New International Version   
(Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,
New Living Translation   
That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai's letter and because of what they had experienced,
Webster's Bible Translation   
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them,
The World English Bible   
Therefore they called these days "Purim," from the word "Pur." Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,
EasyEnglish Bible   
So the Jews call the days of their feast ‘Purim’. That was the name of the dice that Haman used. They did this because of what Mordecai wrote in his letter. They wanted to remember everything that had happened to them.
Young‘s Literal Translation   
therefore they have called these days Purim -- by the name of the lot -- therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,
New Life Version   
So they called these days Purim after the name of Pur. Because of what was written in this letter, and what they had seen and what had happened to them,
The Voice Bible   
So this is why they call these days of feasting “Purim,” from the word “pur,” which means “lot.” It is also because Mordecai’s correspondence had instructed Jews across the empire to remember what they had seen and what had happened to them.
Living Bible   
That is why this celebration is called “Purim” because the word for “throwing dice” in Persian is pur.
New Catholic Bible   
(Therefore, these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything mentioned in this letter and because of what they had seen and what they had experienced,
Legacy Standard Bible   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, because of the words in this letter, both what they had seen in this regard and what had reached them,
Jubilee Bible 2000   
Therefore, they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, for all the words of this letter and of that which they had seen concerning this matter and which had come unto them,
Christian Standard Bible   
For this reason these days are called Purim, from the word pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them,
Amplified Bible © 1954   
Therefore they called these days Purim, after the name Pur [lot]. Therefore, because of all that was in this letter and what they had faced in this matter and what had happened to them,
New Century Version   
So these days were called Purim, which comes from the word “Pur” (the lot). Because of everything written in this letter and what they had seen and what happened to them,
The Message   
Haman son of Hammedatha, the Agagite, the archenemy of all Jews, had schemed to destroy all Jews. He had cast the pur (the lot) to throw them into a panic and destroy them. But when Queen Esther intervened with the king, he gave written orders that the evil scheme that Haman had worked out should boomerang back on his own head. He and his sons were hanged on the gallows. That’s why these days are called “Purim,” from the word pur or “lot.” Therefore, because of everything written in this letter and because of all that they had been through, the Jews agreed to continue. It became a tradition for them, their children, and all future converts to remember these two days every year on the specified dates set down in the letter. These days are to be remembered and kept by every single generation, every last family, every province and city. These days of Purim must never be neglected among the Jews; the memory of them must never die out among their descendants.
Evangelical Heritage Version ™   
That is why they called these days Purim (lots) because of the word pur. Therefore, because of all the words of this letter, because of what they had observed, and because of what had happened to them,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
Good News Translation®   
That is why the holidays are called Purim. Because of Mordecai's letter and because of all that had happened to them,
Wycliffe Bible   
And from that time these days were called Purim, that is, (the days) of lots, for pur, that is, (a) lot, was sent, or cast, into a vessel; and the Jews received upon themselves, and upon their seed, and upon all men that would be coupled to their religion, all things that were done, and (that) be contained in the volume of the epistle, that is, of this book, (And from that time, these days were called Purim, that is, the Days of Lots, for pur, that is, a lot, was cast to determine the day that they would die; and the Jews took upon themselves, and upon their descendants, and upon all people who would be coupled to their religion, all the things that were done, and that be contained in this book,)
Contemporary English Version   
Mordecai's letter had said that the Jews must celebrate for two days because of what had happened to them. This time of celebration is called Purim, which is the Hebrew word for the lots that were cast.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. And therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had befallen them,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter and of what they had faced in this matter and of what had happened to them,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
Common English Bible © 2011   
That is why people call these days Purim, by using the ancient word pur. It all fit with what this letter said, with what they saw happen, and with what they themselves went through.
Amplified Bible © 2015   
Therefore they called these days Purim after the name Pur (lot). And because of all the instructions in this letter, and what they had faced in this regard and what had happened to them,
English Standard Version Anglicised   
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
New American Bible (Revised Edition)   
And so these days have been named Purim after the word pur. Thus, because of all that was contained in this letter, and because of what they had witnessed and experienced in this event,
New American Standard Bible   
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,
The Expanded Bible   
So these days were called Purim, which comes from the word “Pur” (the lot [C dice-like objects]). Because of everything written in this ·letter [dispatch] and what they had seen and what happened to them,
Tree of Life Version   
( For this reason, these days were called Purim, from the word pur.) Therefore because of everything in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,
Revised Standard Version   
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. And therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had befallen them,
New International Reader's Version   
The days the Jews were celebrating were called Purim. Purim comes from the word Pur. Pur means Lot. Now the Jews celebrate these two days every year. They do it because of everything that was written in Mordecai’s letter. They also do it because of what they had seen and what had happened to them.
BRG Bible   
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Complete Jewish Bible   
This is why these days have been called Purim, after the word pur. Thus, because of everything written in this letter, and what they had seen concerning this matter, and what had come upon them,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
Orthodox Jewish Bible   
Wherefore they called these yamim Purim after the shem of the Pur. Therefore for all the words of this iggeret (letter), and of that which they had seen concerning this matter, and which had happened unto them,
Names of God Bible   
So the Jews called these days Purim, based on the word Pur. Therefore, because of everything that was said in this letter—both what they had seen and what had happened to them—
Modern English Version   
Therefore, they call these days Purim on the basis of the name Pur. Furthermore, based on all the information of this letter, along with what they had seen in this regard and what had happened to them,
Easy-to-Read Version   
At this time lots were called “purim.” So this festival is called “Purim.” Mordecai wrote a letter and told the Jews to celebrate this festival. And so the Jews started the custom of celebrating these two days every year.
International Children’s Bible   
So these days were called Purim. The name Purim comes from the word “pur” (the lot).
Lexham English Bible   
Therefore they called these days Purim, because of the name Pur. Thus because of all the words of this letter, and of what they faced concerning this, and of what had happened to them,
New International Version - UK   
(Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,