Home Master Index
←Prev   Exodus 1:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותיראן המילדת את האלהים ולא עשו כאשר דבר אליהן מלך מצרים ותחיין את הילדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vtyrAn hmyldt At hAlhym vlA `SHv kASHr dbr Alyhn mlk mTSrym vtKHyyn At hyldym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
timuerunt autem obsetrices Deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis Aegypti sed conservabant mares

King James Variants
American King James Version   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
King James 2000 (out of print)   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Authorized (King James) Version   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
New King James Version   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
21st Century King James Version   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Other translations
American Standard Version   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
Darby Bible Translation   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
English Standard Version Journaling Bible   
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
God's Word   
However, the midwives feared God and didn't obey the king of Egypt's orders. They let the boys live.
Holman Christian Standard Bible   
The Hebrew midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.
International Standard Version   
But the midwives feared God and didn't do what the king of Egypt told them. Instead, they let the boys live.
NET Bible   
But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.
New American Standard Bible   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.
New International Version   
The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
New Living Translation   
But because the midwives feared God, they refused to obey the king's orders. They allowed the boys to live, too.
Webster's Bible Translation   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male-children alive.
The World English Bible   
But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
EasyEnglish Bible   
But the two women respected God. So they did not do what the king of Egypt had told them. They obeyed God and they let the boys live.
Young‘s Literal Translation   
And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;
New Life Version   
But the nurses feared God. They did not do what the king of Egypt told them. They let the boys live.
The Voice Bible   
But the midwives respected God more than they feared Pharaoh, so they did not carry out the Egyptian king’s command. Instead, they let all the boys live.
Living Bible   
But the midwives feared God and didn’t obey the king—they let the boys live too.
New Catholic Bible   
But the midwives feared God. They did not do what the king of Egypt had ordered them to do. They let the babies live.
Legacy Standard Bible   
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt had spoken to them, but let the boys live.
Jubilee Bible 2000   
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them but gave the men children their lives.
Christian Standard Bible   
The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.
Amplified Bible © 1954   
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded, but let the male babies live.
New Century Version   
But the nurses feared God, so they did not do as the king told them; they let all the boy babies live.
The Message   
But the midwives had far too much respect for God and didn’t do what the king of Egypt ordered; they let the boy babies live. The king of Egypt called in the midwives. “Why didn’t you obey my orders? You’ve let those babies live!”
Evangelical Heritage Version ™   
The midwives, however, feared God, so they did not do what the king of Egypt told them to do, but they let the boys live.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live.
Good News Translation®   
But the midwives were God-fearing and so did not obey the king; instead, they let the boys live.
Wycliffe Bible   
But the midwives dreaded God, and did not by the commandment of the king of Egypt, but kept the knave children. (But the midwives feared God, and did not comply with the king of Egypt’s command, but let the male children live.)
Contemporary English Version   
But the two women were faithful to God and did not kill the boys, even though the king had told them to.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live.
Common English Bible © 2011   
Now the two midwives respected God so they didn’t obey the Egyptian king’s order. Instead, they let the baby boys live.
Amplified Bible © 2015   
But the midwives feared God [with profound reverence] and did not do as the king of Egypt commanded, but they let the boy babies live.
English Standard Version Anglicised   
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
New American Bible (Revised Edition)   
The midwives, however, feared God; they did not do as the king of Egypt had ordered them, but let the boys live.
New American Standard Bible   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.
The Expanded Bible   
But the ·nurses [midwives] feared God, so they did not do as the king [L of Egypt] told them; they let all the boy babies live.
Tree of Life Version   
Yet the midwives feared God, so they did not do as the king of Egypt commanded them, but let the boys live.
Revised Standard Version   
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
New International Reader's Version   
But Shiphrah and Puah had respect for God. They didn’t do what the king of Egypt had told them to do. They let the boys live.
BRG Bible   
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Complete Jewish Bible   
However, the midwives were God-fearing women, so they didn’t do as the king of Egypt ordered but let the boys live.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live.
Orthodox Jewish Bible   
But the meyalledot feared HaElohim, and did not as Melech Mitzrayim commanded them, but saved the yeladim alive.
Names of God Bible   
However, the midwives feared Elohim and didn’t obey the king of Egypt’s orders. They let the boys live.
Modern English Version   
However, the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but kept the male children alive.
Easy-to-Read Version   
But the nurses trusted God, so they did not obey the king’s command. They let all the baby boys live.
International Children’s Bible   
But the nurses feared God. So they did not do as the king told them. They let all the boy babies live.
Lexham English Bible   
But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.
New International Version - UK   
The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.