sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate Dominum Deum vestrum ut auferat a me mortem istam
Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.
Now therefore, please forgive my sin only this once, and entreat the Lord your God, that He may take away from me this death only.”
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.”
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.
And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
But now forgive me my sin this time also, and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Now therefore, forgive my sin, please, only this once, and plead with the LORD your God only to remove this death from me.”
Please forgive my sin one more time. Pray to the LORD your God to take this deadly plague away from me."
Please forgive my sin once more and make an appeal to Yahweh your God, so that He will take this death away from me."
Now, please forgive my sin only this time, and pray to the LORD your God that he would at least remove this from me."
So now, forgive my sin this time only, and pray to the LORD your God that he would only take this death away from me."
"Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the LORD your God, that He would only remove this death from me."
Now forgive my sin once more and pray to the LORD your God to take this deadly plague away from me."
"Forgive my sin, just this once, and plead with the LORD your God to take away this death from me."
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.
Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."
Please forgive my sins just one more time. Ask the Lord your God to remove this punishment of death from me.’
and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'
So now forgive my sin only this once. Pray to the Lord your God to take this death away from me.”
Now, please forgive me, just this once; and pray to the Eternal your God, and ask Him to take away this plague of death from me.
Forgive my sin only this once, and beg Jehovah your God to take away this deadly plague. I solemnly promise that I will let you go as soon as the locusts are gone.”
But now once again forgive my sin and pray to the Lord, your God, so that he may turn aside this death from me.”
So now, please forgive my sin only this once and entreat Yahweh your God, that He would only cause this death to depart from me.”
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Please forgive my sin once more and make an appeal to the Lord your God, so that he will just take this death away from me.”
Now therefore forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the Lord your God only that He may remove from me this [plague of] death.
Now forgive my sin this time. Pray to the Lord your God, and ask him to stop this punishment that kills.”
Pharaoh had Moses and Aaron back in no time. He said, “I’ve sinned against your God and against you. Overlook my sin one more time. Pray to your God to get me out of this—get death out of here!”
Now please forgive my sin once more, and plead to the Lord your God so that he may also remove this death from me.”
Do forgive my sin just this once, and pray to the Lord your God that at the least he remove this deadly thing from me.”
Now forgive my sin this one time and pray to the Lord your God to take away this fatal punishment from me.”
but now forgive ye the sin to me; also in this time pray ye your Lord God, that he take away from me this death. (but now forgive ye my sin; and also at this time pray ye the Lord your God, that he take away this death from me.)
Forgive me one more time and ask the Lord to stop these insects from killing every living plant.”
Now therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the Lord your God only to remove this death from me.”
Do forgive my sin this once, and pray to the Lord your God that at the least he remove this deadly thing from me.”
Do forgive my sin just this once, and pray to the Lord your God that at the least he remove this deadly thing from me.’
Please forgive my sin this time. Pray to the Lord your God just to take this deathly disaster away from me.”
Now therefore, please forgive my sin only this once [more], and pray and entreat the Lord your God, so that He will remove this [plague of] death from me.”
Now therefore, forgive my sin, please, only this once, and plead with the Lord your God only to remove this death from me.”
But now, do forgive me my sin only this once, and pray to the Lord, your God, only to take this death from me.”
So now, please forgive my sin only this once, and plead with the Lord your God, that He would only remove this death from me.”
Now forgive my sin this time. ·Pray to [Entreat; Intercede with] the Lord your God, and ask him to ·stop [turn aside] this ·punishment that kills [deadly thing from me].”
Now forgive my sin, only this once, please! So pray to Adonai your God—just so He would take this death away from me!”
Now therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the Lord your God only to remove this death from me.”
Now forgive my sin one more time. Pray to the Lord your God to take this deadly plague away from me.”
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.
Now, therefore, please forgive my sin just this once; and intercede with Adonai your God, so that he will at least take away from me this deadly plague!”
Do forgive my sin just this once, and pray to the Lord your God that at the least he remove this deadly thing from me.’
Therefore forgive, now, my sin only this once, and entreat Hashem Eloheichem, that He would only take away from me this mavet.
Please forgive my sin one more time. Pray to Yahweh your Elohim to take this deadly plague away from me.”
Now therefore please forgive my sin only this once, and entreat the Lord your God, so that He may take away from me this death only.”
Now, forgive me for my sins this time. Ask the Lord to remove this ‘death’ from me.”
Now forgive my sin this time. Pray to the Lord your God. Ask him to stop this punishment that kills.”
And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death.”
Now forgive my sin once more and pray to the Lord your God to take this deadly plague away from me.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!