egressusque est de conspectu Pharaonis et oravit Dominum
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
So he went out from Pharaoh and entreated the Lord.
And he went out from Pharaoh and entreated the Lord.
And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
And he went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
And Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord.
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
So he went out from Pharaoh and pleaded with the LORD.
Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.
Moses left Pharaoh's presence and appealed to the LORD.
Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.
Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD,
He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.
Moses then left Pharaoh and prayed to the LORD.
So Moses left Pharaoh's court and pleaded with the LORD.
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
He went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
Moses left Pharaoh and he prayed to the Lord.
And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
Moses left Pharaoh and prayed to the Eternal for him.
So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord,
Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
And he went out from Pharaoh and entreated Yahweh.
And he went out from Pharaoh and intreated the LORD.
Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.
Then Moses left Pharaoh and entreated the Lord.
Moses left the king and prayed to the Lord.
Moses left Pharaoh and prayed to God. God reversed the wind—a powerful west wind took the locusts and dumped them into the Red Sea. There wasn’t a single locust left in the whole country of Egypt.
So Moses went out from Pharaoh and pleaded with the Lord.
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.
Moses left the king and prayed to the Lord.
And Moses went out of the sight of Pharaoh, and prayed the Lord; (And Moses went out from before Pharaoh, and prayed to the Lord;)
Moses left the palace and prayed.
So he went out from Pharaoh, and entreated the Lord.
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
Moses left Pharaoh and entreated the Lord.
So he went out from Pharaoh and pleaded with the Lord.
When Moses left Pharaoh, he prayed to the Lord,
Then he left Pharaoh and pleaded with the Lord.
Moses left ·the king [L Pharaoh] and ·prayed to [entreated; interceded with] the Lord.
So he went out from Pharaoh and prayed to Adonai.
So he went out from Pharaoh, and entreated the Lord.
After Moses left Pharaoh, he prayed to the Lord.
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
He went out from Pharaoh and interceded with Adonai.
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.
And he went out from Pharaoh, and entreated Hashem.
Moses left Pharaoh and prayed to Yahweh.
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.
Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
Moses left the king and prayed to the Lord.
And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh.
Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!