Home Master Index
←Prev   Exodus 10:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויושב את משה ואת אהרן אל פרעה ויאמר אלהם לכו עבדו את יהוה אלהיכם מי ומי ההלכים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyvSHb At mSHh vAt Ahrn Al pr`h vyAmr Alhm lkv `bdv At yhvh Alhykm my vmy hhlkym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
revocaveruntque Mosen et Aaron ad Pharaonem qui dixit eis ite sacrificate Domino Deo vestro quinam sunt qui ituri sunt

King James Variants
American King James Version   
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
King James 2000 (out of print)   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
Authorized (King James) Version   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?
New King James Version   
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God. Who are the ones that are going?”
21st Century King James Version   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them, “Go, serve the Lord your God. But who are they that shall go?”

Other translations
American Standard Version   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?
Darby Bible Translation   
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?
English Standard Version Journaling Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?”
God's Word   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said to them. "But exactly who will be going?"
Holman Christian Standard Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship Yahweh your God," Pharaoh said. "But exactly who will be going?"
International Standard Version   
Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve the LORD your God. But exactly who will go?"
NET Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?"
New American Standard Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"
New International Version   
Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me who will be going."
New Living Translation   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "All right," he told them, "go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?"
Webster's Bible Translation   
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
The World English Bible   
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"
EasyEnglish Bible   
So Pharaoh's officers took Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, ‘Go and worship the Lord your God. But tell me, who will go?’
Young‘s Literal Translation   
And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, `Go, serve Jehovah your God; -- who and who [are] those going?'
New Life Version   
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. He said to them, “Go and worship the Lord your God. But who will be going?”
The Voice Bible   
Then Pharaoh had Moses and Aaron brought back to him. Pharaoh: Some of your people may go and serve this God of yours, the Eternal! But not all. Who will be going with you?
Living Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right, go and serve Jehovah your God!” he said. “But just who is it you want to go?”
New Catholic Bible   
Moses and Aaron were summoned to Pharaoh who said to them, “Go, serve the Lord, your God. But who will leave with you?”
Legacy Standard Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?”
Jubilee Bible 2000   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them, Go, serve the LORD your God. Who are those that shall go?
Christian Standard Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the Lord your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”
Amplified Bible © 1954   
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God; but just who are to go?
New Century Version   
So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, “Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?”
The Message   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, “Go ahead then. Go worship your God. But just who exactly is going with you?”
Evangelical Heritage Version ™   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God. But who exactly would be going?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the Lord your God! But which ones are to go?”
Good News Translation®   
So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, “You may go and worship the Lord your God. But exactly who will go?”
Wycliffe Bible   
And they again called Moses and Aaron to Pharaoh, and he said to them, Go ye, and make ye sacrifice to your Lord God; which be they, that shall go? (and he said to them, Go ye, and worship the Lord your God; who be they, who shall go?)
Contemporary English Version   
The king had Moses and Aaron brought back, and he said, “All right, you may go and worship the Lord your God. But first tell me who will be going.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, “Go, serve the Lord your God; but who are to go?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! But which ones are to go?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, ‘Go, worship the Lord your God! But which ones are to go?’
Common English Bible © 2011   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go! Worship the Lord your God! But who exactly is going with you?”
Amplified Bible © 2015   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! Who specifically are the ones that are going?”
English Standard Version Anglicised   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the Lord your God. But which ones are to go?”
New American Bible (Revised Edition)   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, who said to them, “Go, serve the Lord, your God. But who exactly will go?”
New American Standard Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! Who specifically are the ones who are going?”
The Expanded Bible   
So Moses and Aaron were brought back to ·the king [L Pharaoh]. He said to them, “Go and ·worship [serve] the Lord your God. But tell me, just who is going?”
Tree of Life Version   
So Moses and Aaron were brought to Pharaoh again. “Go, serve Adonai your God,” he said. “But who will be going?”
Revised Standard Version   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, “Go, serve the Lord your God; but who are to go?”
New International Reader's Version   
Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go. Worship the Lord your God,” he said. “But tell me who will be going.”
BRG Bible   
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?
Complete Jewish Bible   
So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, “Go, worship Adonai your God. But who exactly is going?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, ‘Go, worship the Lord your God! But which ones are to go?’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe and Aharon were brought again unto Pharaoh; and he said unto them, Go, serve Hashem Eloheichem; but who are they that shall go?
Names of God Bible   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your Elohim,” he said to them. “But exactly who will be going?”
Modern English Version   
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! But who are the ones that shall go?”
Easy-to-Read Version   
So Pharaoh told his officials to bring Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, “Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?”
International Children’s Bible   
So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, “Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?”
Lexham English Bible   
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Serve Yahweh your God. Who are the ones going?
New International Version - UK   
Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. ‘Go, worship the Lord your God,’ he said. ‘But tell me who will be going.’