Home Master Index
←Prev   Exodus 11:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומשה ואהרן עשו את כל המפתים האלה--לפני פרעה ויחזק יהוה את לב פרעה ולא שלח את בני ישראל מארצו
Hebrew - Transliteration via code library   
vmSHh vAhrn `SHv At kl hmptym hAlh--lpny pr`h vyKHzq yhvh At lb pr`h vlA SHlKH At bny ySHrAl mArTSv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Moses autem et Aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram Pharaone et induravit Dominus cor Pharaonis nec dimisit filios Israhel de terra sua

King James Variants
American King James Version   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
King James 2000 (out of print)   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Authorized (King James) Version   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
New King James Version   
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
21st Century King James Version   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Other translations
American Standard Version   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Darby Bible Translation   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses and Aaron did all the wonders that are written, before Pharao. And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go out of his land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
English Standard Version Journaling Bible   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
God's Word   
Moses and Aaron showed Pharaoh all these amazing things. Yet, the LORD made Pharaoh stubborn, so he wouldn't let the Israelites leave his country.
Holman Christian Standard Bible   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his land.
International Standard Version   
Moses and Aaron did all these wonders in front of Pharaoh, but the LORD made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let the Israelis go out from his land.
NET Bible   
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.
New American Standard Bible   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
New International Version   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his country.
New Living Translation   
Moses and Aaron performed these miracles in Pharaoh's presence, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let the Israelites leave the country.
Webster's Bible Translation   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.
The World English Bible   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go out of his land.
EasyEnglish Bible   
Moses and Aaron did all these miracles in front of Pharaoh. But the Lord caused Pharaoh's mind to be hard. So Pharaoh would not let the Israelites leave his country.
Young‘s Literal Translation   
and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.
New Life Version   
Moses and Aaron did all these great works in front of Pharaoh. But the Lord made Pharaoh’s heart hard. He did not let the people of Israel leave his land.
The Voice Bible   
Moses and Aaron performed all of these wonders in the presence of Pharaoh. But the Eternal hardened Pharaoh’s stubborn heart, and Pharaoh refused to release the Israelites from his land.
Living Bible   
So, although Moses and Aaron did these miracles right before Pharaoh’s eyes, the Lord hardened his heart so that he wouldn’t let the people leave the land.
New Catholic Bible   
Moses and Aaron did all these signs before Pharaoh, but the Lord had so hardened the heart of Pharaoh that he would not let the children of Israel leave his land.
Legacy Standard Bible   
Now Moses and Aaron did all these miraculous wonders before Pharaoh; yet Yahweh hardened Pharaoh’s heart with strength, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
Jubilee Bible 2000   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the LORD had hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the sons of Israel go out of his land.
Christian Standard Bible   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.
Amplified Bible © 1954   
Moses and Aaron did all these wonders and miracles before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s stubborn heart, and he did not let the Israelites go out of his land.
New Century Version   
Moses and Aaron did all these great miracles in front of the king. But the Lord made him stubborn, and the king would not let the Israelites leave his country.
The Message   
Moses and Aaron had performed all these signs in Pharaoh’s presence, but God turned Pharaoh more stubborn than ever—yet again he refused to release the Israelites from his land. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord made Pharaoh’s heart hard, and he did not let the Israelites go out of his land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
Good News Translation®   
Moses and Aaron performed all these miracles before the king, but the Lord made him stubborn, and he would not let the Israelites leave his country.
Wycliffe Bible   
Soothly Moses and Aaron made all the signs and wonders, that be here written, before Pharaoh; and the Lord made hard the heart of Pharaoh, neither he delivered the sons of Israel from his land. (And Moses and Aaron did all the miracles and wonders, that be written here, before Pharaoh; but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.)
Contemporary English Version   
So the king of Egypt saw Moses and Aaron work miracles, but the Lord made him stubbornly refuse to let the Israelites leave his country.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
Common English Bible © 2011   
Now Moses and Aaron did all these amazing acts in front of Pharaoh, but the Lord made Pharaoh stubborn so that he didn’t let the Israelites go from his land.
Amplified Bible © 2015   
Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.
English Standard Version Anglicised   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus, although Moses and Aaron performed all these wonders in Pharaoh’s presence, the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go from his land.
New American Standard Bible   
So Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
The Expanded Bible   
Moses and Aaron did all these great ·miracles [wonders] in front of ·the king [L Pharaoh]. But the Lord ·made him stubborn [L hardened the heart of Pharaoh], and the king would not let the ·Israelites [L sons/T children of Israel] leave his country.
Tree of Life Version   
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, yet Adonai hardened Pharaoh’s heart, so he did not let Bnei-Yisrael go out of his land.
Revised Standard Version   
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
New International Reader's Version   
Moses and Aaron performed all these amazing things in the sight of Pharaoh. But the Lord made Pharaoh stubborn. He wouldn’t let the people of Israel go out of his country.
BRG Bible   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Complete Jewish Bible   
Moshe and Aharon did all these wonders before Pharaoh, but Adonai had made Pharaoh hardhearted, and he didn’t let the people of Isra’el leave his land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe and Aharon did all these mofetim before Pharaoh; and Hashem hardened lev Pharaoh, so that he would not let the Bnei Yisroel go out of his land.
Names of God Bible   
Moses and Aaron showed Pharaoh all these amazing things. Yet, Yahweh made Pharaoh stubborn, so he wouldn’t let the Israelites leave his country.
Modern English Version   
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version   
That is why Moses and Aaron did all these great miracles in front of Pharaoh. And that is why the Lord made Pharaoh so stubborn that he would not let the Israelites leave his country.
International Children’s Bible   
Moses and Aaron did all these great miracles in front of the king. But the Lord made him stubborn. And the king would not let the people of Israel leave his country.
Lexham English Bible   
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the Israelites from his land.
New International Version - UK   
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his country.