Home Master Index
←Prev   Exodus 12:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה
Hebrew - Transliteration via code library   
hKHdSH hzh lkm rASH KHdSHym rASHvn hvA lkm lKHdSHy hSHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mensis iste vobis principium mensuum primus erit in mensibus anni

King James Variants
American King James Version   
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
King James 2000 (out of print)   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Authorized (King James) Version   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
New King James Version   
“This month shall be your beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
21st Century King James Version   
“This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.

Other translations
American Standard Version   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Darby Bible Translation   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first in the months of the year.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
English Standard Version Journaling Bible   
“This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.
God's Word   
"This month will be the very first month of the year for you.
Holman Christian Standard Bible   
This month is to be the beginning of months for you; it is the first month of your year.
International Standard Version   
"This month will mark the beginning of months for you. It will be the first month of the year for you.
NET Bible   
"This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
New American Standard Bible   
"This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.
New International Version   
"This month is to be for you the first month, the first month of your year.
New Living Translation   
"From now on, this month will be the first month of the year for you.
Webster's Bible Translation   
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
The World English Bible   
"This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.
EasyEnglish Bible   
He said, ‘This month will be the first month of each year for you.
Young‘s Literal Translation   
`This month [is] to you the chief of months -- it [is] the first to you of the months of the year;
New Life Version   
“This month will be the beginning of months. It will be the first month of the year to you.
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses and Aaron in the land of Egypt): Mark this month as the first month of all months for you—the first month of your year.
Living Bible   
“From now on, this month will be the first and most important of the entire year.
New Catholic Bible   
“This month shall be the beginning of months for you; it shall be your first month of the year.
Legacy Standard Bible   
“This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.
Jubilee Bible 2000   
This month shall be unto you the beginning of the months; it shall be the first month of the year to you.
Christian Standard Bible   
“This month is to be the beginning of months for you; it is the first month of your year.
Amplified Bible © 1954   
This month shall be to you the beginning of months, the first month of the year to you.
New Century Version   
“This month will be the beginning of months, the first month of the year for you.
The Message   
God said to Moses and Aaron while still in Egypt, “This month is to be the first month of the year for you. Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house. If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat. Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it—the entire community of Israel will do this—at dusk. Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. Don’t eat any of it raw or boiled in water; make sure it’s roasted—the whole animal, head, legs, and innards. Don’t leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire.
Evangelical Heritage Version ™   
This month is to be the beginning of your calendar. It is to be the first month of the year for you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
Good News Translation®   
“This month is to be the first month of the year for you.
Wycliffe Bible   
This month, the beginning of months to you, shall be the first in the months of the year. (This month shall be the beginning of months for you, yea, it shall become the first month of the new year.)
Contemporary English Version   
This month is to be the first month of the year for you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
Common English Bible © 2011   
“This month will be the first month; it will be the first month of the year for you.
Amplified Bible © 2015   
“This month shall be the beginning of months to you; it is to be the first month of the year to you.
English Standard Version Anglicised   
“This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.
New American Bible (Revised Edition)   
This month will stand at the head of your calendar; you will reckon it the first month of the year.
New American Standard Bible   
“This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year for you.
The Expanded Bible   
“This month will be the beginning of months, the first month [C in terms of both the calendar and its importance] of the year for you.
Tree of Life Version   
“This month will mark the beginning of months for you; it is to be the first month of the year for you.
Revised Standard Version   
“This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
New International Reader's Version   
He said, “From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.
BRG Bible   
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Complete Jewish Bible   
“You are to begin your calendar with this month; it will be the first month of the year for you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
Orthodox Jewish Bible   
Hachodesh hazeh (this month) shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
Names of God Bible   
“This month will be the very first month of the year for you.
Modern English Version   
This month shall be the beginning of months to you. It shall be the first month of the year to you.
Easy-to-Read Version   
“This month will be the first month of the year for you.
International Children’s Bible   
“This month will be the first month of the year for you.
Lexham English Bible   
“This month will be the beginning of months; it will be for you the first of the months of the year.
New International Version - UK   
‘This month is to be for you the first month, the first month of your year.