Home Master Index
←Prev   Exodus 12:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שה תמים זכר בן שנה יהיה לכם מן הכבשים ומן העזים תקחו
Hebrew - Transliteration via code library   
SHh tmym zkr bn SHnh yhyh lkm mn hkbSHym vmn h`zym tqKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erit autem agnus absque macula masculus anniculus iuxta quem ritum tolletis et hedum

King James Variants
American King James Version   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:
King James 2000 (out of print)   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Authorized (King James) Version   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
New King James Version   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats.
21st Century King James Version   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it out from the sheep, or from the goats.

Other translations
American Standard Version   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
Darby Bible Translation   
Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take it from the sheep, or from the goats.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
English Standard Version Journaling Bible   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats,
God's Word   
Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
Holman Christian Standard Bible   
You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
International Standard Version   
Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats.
NET Bible   
Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
New American Standard Bible   
'Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
New International Version   
The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
New Living Translation   
The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.
Webster's Bible Translation   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep or from the goats:
The World English Bible   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:
EasyEnglish Bible   
The lamb that you choose must have nothing wrong with it. It must be a male lamb that is one year old. It can be either a young sheep or a young goat.
Young‘s Literal Translation   
a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take [it].
New Life Version   
Your lamb must be perfect, a male lamb one year old. You may take it from the sheep or the goats.
The Voice Bible   
Choose a one-year-old male that is intact and free of blemishes; you can take it from the sheep or the goats.
Living Bible   
This animal shall be a year-old male, either a sheep or a goat, without any defects.
New Catholic Bible   
Your lamb should be without blemish, male, a year old. You can choose either a sheep or a goat.
Legacy Standard Bible   
Your lamb shall be a male, without blemish, a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
Jubilee Bible 2000   
The lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take it out from the sheep or from the goats;
Christian Standard Bible   
You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
Amplified Bible © 1954   
Your lamb or kid shall be without blemish, a male of the first year; you shall take it from the sheep or the goats.
New Century Version   
The lamb must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. This animal can be either a young sheep or a young goat.
The Message   
God said to Moses and Aaron while still in Egypt, “This month is to be the first month of the year for you. Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house. If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat. Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it—the entire community of Israel will do this—at dusk. Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. Don’t eat any of it raw or boiled in water; make sure it’s roasted—the whole animal, head, legs, and innards. Don’t leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire.
Evangelical Heritage Version ™   
Your lamb must be unblemished, a year-old male. You may take it from the sheep or the goats.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
Good News Translation®   
You may choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male without any defects.
Wycliffe Bible   
Forsooth the lamb shall be a male of one year, without wem; by which custom ye shall take also a kid, if a lamb may not be had in good manner; (And the lamb shall be a male of one year, without blemish, or without fault; for which rite ye may also take a goat kid, if a lamb cannot be had in good manner;)
Contemporary English Version   
If any family is too small to eat the whole animal, they must share it with their next-door neighbors. Choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. And it must be large enough for everyone to have some of the meat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
Common English Bible © 2011   
Your lamb should be a flawless year-old male. You may take it from the sheep or from the goats.
Amplified Bible © 2015   
Your lamb or young goat shall be [perfect] without blemish or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
English Standard Version Anglicised   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats,
New American Bible (Revised Edition)   
Your lamb must be a year-old male and without blemish. You may take it from either the sheep or the goats.
New American Standard Bible   
Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
The Expanded Bible   
The lamb must be a one-year-old male that has ·nothing wrong with it [no blemish]. This animal can be either a young sheep or a young goat.
Tree of Life Version   
Your lamb is to be without blemish, a year old male. You may take it from the sheep or from the goats.
Revised Standard Version   
Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats;
New International Reader's Version   
The animals you choose must be males that are a year old. They must not have any flaws. You may choose either sheep or goats.
BRG Bible   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Complete Jewish Bible   
Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
Orthodox Jewish Bible   
Your seh (lamb [see Yeshayah 53:7]) shall be tamim (without blemish), a zachar (male) within its first year; ye shall take it out from the sheep, or from the goats;
Names of God Bible   
Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
Modern English Version   
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take it out from the sheep, or from the goats.
Easy-to-Read Version   
The lamb must be a one-year-old male, and it must be completely healthy. This animal can be either a young sheep or a young goat.
International Children’s Bible   
The lamb must be a one-year-old male. It must have nothing wrong with it. This animal can be either a young sheep or a young goat.
Lexham English Bible   
The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take it from the sheep or from the goats.
New International Version - UK   
The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.