Home Master Index
←Prev   Exodus 13:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי והחוי והיבוסי אשר נשבע לאבתיך לתת לך ארץ זבת חלב ודבש ועבדת את העבדה הזאת בחדש הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh ky ybyAk yhvh Al ArTS hkn`ny vhKHty vhAmry vhKHvy vhybvsy ASHr nSHb` lAbtyk ltt lk ArTS zbt KHlb vdbSH v`bdt At h`bdh hzAt bKHdSH hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque te introduxerit Dominus in terram Chananei et Hetthei et Amorrei et Evei et Iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense isto

King James Variants
American King James Version   
And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
King James 2000 (out of print)   
And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore unto your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Authorized (King James) Version   
And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
New King James Version   
And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
21st Century King James Version   
“And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Other translations
American Standard Version   
And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Darby Bible Translation   
And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
English Standard Version Journaling Bible   
And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.
God's Word   
The LORD swore to your ancestors that he would give you the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. When he brings you into that land flowing with milk and honey, you must observe this ceremony in this month.
Holman Christian Standard Bible   
When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which He swore to your fathers that He would give you, a land flowing with milk and honey, you must carry out this ritual in this month.
International Standard Version   
When the LORD brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your ancestors to give you—a land flowing with milk and honey—you are to observe this ritual in this month.
NET Bible   
When the LORD brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, then you will keep this ceremony in this month.
New American Standard Bible   
"It shall be when the LORD brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall observe this rite in this month.
New International Version   
When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites--the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey--you are to observe this ceremony in this month:
New Living Translation   
You must celebrate this event in this month each year after the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. (He swore to your ancestors that he would give you this land--a land flowing with milk and honey.)
Webster's Bible Translation   
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey; that thou shalt keep this service in this month.
The World English Bible   
It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
EasyEnglish Bible   
The Lord will bring you to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites and the Jebusites. God promised your ancestors that he would give that land to you. The land will give you plenty of good food and drink, enough for everyone. When the Lord brings you into that place, you must eat the Passover meal to worship God in this month every year.
Young‘s Literal Translation   
`And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, and of the Hittite, and of the Amorite, and of the Hivite, and of the Jebusite, which He hath sworn to thy fathers to give to thee, a land flowing with milk and honey, that thou hast done this service in this month.
New Life Version   
And the Lord will bring you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He promised to your fathers to give you. It is a land flowing with milk and honey. There you will do this act of worship in this month.
The Voice Bible   
When He leads you into the land which He promised your ancestors He would give to you—a wide, open space flowing with milk and honey, a land currently inhabited by the Canaanites, Hittites, Hivites, Amorites, and Jebusites—I want you to observe the following festival during this month:
Living Bible   
Celebrate this day of your exodus, at the end of March each year, when Jehovah brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites—the land he promised your fathers, a land ‘flowing with milk and honey.’
New Catholic Bible   
When the Lord brings you to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, that he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall celebrate this rite in this month.
Legacy Standard Bible   
And it shall be when Yahweh brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall do this service in this month.
Jubilee Bible 2000   
And when the LORD shall have brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt do this service in this month.
Christian Standard Bible   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your ancestors that he would give you, a land flowing with milk and honey, you must carry out this ceremony in this month.
Amplified Bible © 1954   
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which He promised and swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey [a land of plenty], you shall keep this service in this month.
New Century Version   
The Lord will lead you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. This is the land he promised your ancestors he would give you, a fertile land. There you must celebrate this feast during the first month of every year.
The Message   
“You are leaving in the spring month of Abib. When God brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he promised to your fathers to give you, a land lavish with milk and honey, you are to observe this service during this month:
Evangelical Heritage Version ™   
So when the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites—the land he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey—you are to perform this ceremony during this month:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this observance in this month.
Good News Translation®   
The Lord solemnly promised your ancestors to give you the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites. When he brings you into that rich and fertile land, you must celebrate this festival in the first month of every year.
Wycliffe Bible   
and when the Lord hath led thee into the land of Canaanites, and of Hittites, and of Amorites, and of Hivites, and of Jebusites, which land he swore to thy fathers, that he should give to thee, a land flowing with milk and honey, thou shalt hallow this custom of holy things in this month (thou shalt keep this rite in this month).
Contemporary English Version   
The Lord promised your ancestors that he would bring you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. It is a land rich with milk and honey. Each year during the month of Abib, celebrate these events in the following way:
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jeb′usites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this observance in this month.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this observance in this month.
Common English Bible © 2011   
The Lord will bring you to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites. It is the land that the Lord promised your ancestors to give to you, a land full of milk and honey. You should perform this ritual in this month.
Amplified Bible © 2015   
And it shall be when the Lord brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land [of abundance] flowing with milk and honey, that you shall keep and observe this rite (service) in this month.
English Standard Version Anglicised   
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore, when the Lord, your God, has brought you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perrizites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you will perform the following service in this month.
New American Standard Bible   
And it shall be when the Lord brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall perform this rite in this month.
The Expanded Bible   
The Lord will ·lead [or bring] you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites [C various peoples who lived in the Promised Land]. This is the land he promised your ancestors he would give you [Gen. 12:1–3], a ·fertile land [L a land flowing with milk and honey; 3:8]. There you must ·celebrate this feast during the first month of every year [L keep this observance in this month].
Tree of Life Version   
When Adonai brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this service during this month.
Revised Standard Version   
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jeb′usites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.
New International Reader's Version   
The Lord will bring you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites. He promised your people of long ago that he would give that land to you. It’s a land that has plenty of milk and honey. When you get there, celebrate this holy day in this month.
BRG Bible   
And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Complete Jewish Bible   
When Adonai brings you into the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, Hivi and Y’vusi, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this ceremony in this month.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this observance in this month.
Orthodox Jewish Bible   
And it shall be when Hashem shall bring thee into the land of the Kena’ani, and the Chitti, and the Emori, and the Chivi, and the Yevusi, which He swore unto thy Avot to give thee, an eretz flowing with cholov and devash, that thou shalt observe this avodah (service) in this month.
Names of God Bible   
Yahweh swore to your ancestors that he would give you the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. When he brings you into that land flowing with milk and honey, you must observe this ceremony in this month.
Modern English Version   
It shall be when the Lord brings you into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this ceremony in this month.
Easy-to-Read Version   
The Lord made a special promise to your ancestors. He promised to give you the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. After the Lord leads you to the land filled with many good things, then you must remember this day. You must have a special day of worship on this day during the first month of every year.
International Children’s Bible   
The Lord made a promise to your ancestors. The Lord promised to give you the land of these people: the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites. The Lord will lead you to this land where much food grows. There you must celebrate this feast during the first month of every year.
Lexham English Bible   
And when Yahweh brings you to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites—which he swore to your ancestors to give to you, a land flowing with milk and honey—you will perform this service in this month.
New International Version - UK   
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites – the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey – you are to observe this ceremony in this month: