liberavitque Dominus in die illo Israhel de manu Aegyptiorum
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea shore.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
So the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.
Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea-shore.
And the Lord delivered Israel on that day out of the hands of the Egyptians.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
That day the LORD saved Israel from the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the seashore.
That day the LORD saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
On that day the LORD delivered Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead along the seashore.
So the LORD saved Israel on that day from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
That day the LORD saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.
That is how the LORD rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians: and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
On that day, the Lord saved the Israelites from the Egyptian army. The Israelites saw the dead bodies of the Egyptians, which lay on the shore.
and Jehovah saveth Israel in that day out of the hand of the Egyptians, and Israel seeth the Egyptians dead on the sea-shore,
So the Lord saved Israel that day from the Egyptians. And Israel saw the Egyptians dead beside the sea.
That day the Eternal rescued Israel from the powerful grip of the Egyptians, and Israel watched the corpses of the Egyptians wash up on the shore.
Thus Jehovah saved Israel that day from the Egyptians; and the people of Israel saw the Egyptians dead, washed up on the seashore.
On that day the Lord saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shores of the sea.
Thus Yahweh saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians, and the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore.
But the Israelites walked right through the middle of the sea on dry ground, the waters forming a wall to the right and to the left. God delivered Israel that day from the oppression of the Egyptians. And Israel looked at the Egyptian dead, washed up on the shore of the sea, and realized the tremendous power that God brought against the Egyptians. The people were in reverent awe before God and trusted in God and his servant Moses. * * *
On that day the Lord saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
On that day the Lord saved the people of Israel from the Egyptians, and the Israelites saw them lying dead on the seashore.
And in that day the Lord delivered Israel from the hand of [the] Egyptians, and they saw the Egyptians dead on the brink of the sea, (And on that day the Lord saved Israel from the hands of the Egyptians, and they saw the Egyptians lying dead on the seashore,)
On that day, when the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the shore, they knew that the Lord had saved them.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
The Lord rescued Israel from the Egyptians that day. Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
The Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians [lying] dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel on that day from the power of Egypt. When Israel saw the Egyptians lying dead on the seashore
So the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians, and the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore.
So Adonai saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
That day the Lord saved Israel from the power of Egypt. The Israelites saw the Egyptians lying dead on the shore.
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
On that day, Adonai saved Isra’el from the Egyptians; Isra’el saw the Egyptians dead on the shore.
Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus Hashem saved Yisroel yom hahu out of the hand of Mitzrayim; and Yisroel saw the Egyptians dead upon the seashore.
That day Yahweh saved Israel from the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians. Later, the Israelites saw the dead bodies of the Egyptians on the shore of the Red Sea.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians. And the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore.
And Yahweh saved Israel on that day from the hand of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.
That day the Lord saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!