venerunt autem in Helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aquas
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and three score and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
And they came to Elim, where there were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.
And they came to Elim, where were twelve wells of water and threescore and ten palm trees; and they encamped there by the waters.
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.
And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters.
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.
Next, they went to Elim, where there were 12 springs and 70 palm trees. They camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were 12 springs of water and 70 date palms, and they camped there by the waters.
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and 70 palm trees, and they camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the water.
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.
After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water.
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters.
They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.
Then the Israelites arrived at Elim. There they found 12 wells of water and 70 palm trees. The Israelites put up their tents there, where there was water.
And they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy trees. They set up their tents there beside the water.
Then they traveled on to an oasis called Elim, where there were 12 freshwater springs and 70 palm trees with dates. They set up camp there next to the waters.
And they came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees; and they camped there beside the springs.
Then they arrived at Elim where there were twelve springs of water and seventy palm trees. Here they camped near the waters.
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
And they came to Elim, where there were twelve fountains of water and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy date palms, and they camped there by the water.
And they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
Then the people traveled to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. So the people camped there near the water.
They came to Elim where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They set up camp there by the water.
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.
Next they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees; there they camped by the water.
Forsooth the sons of Israel came into Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm trees, and they setted tents beside the waters. (And the Israelites came to Elim, where there were twelve wells of water, and seventy palm trees, and they pitched their tents beside the waters.)
Later the Israelites came to Elim, where there were twelve springs and 70 palm trees. So they camped there.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They camped there by the water.
Then the children of Israel came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there near the water.
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
Then the people traveled to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. So the people camped there near the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. So they camped there by the waters.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.
The people came to Elim. It had 12 springs and 70 palm trees. They camped there near the water.
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
(A: v, S: iv) They came to Eilim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.
And they came to Elim (Great Trees). There were twelve springs of mayim, and threescore and ten date-palm trees; and they encamped there by the mayim.
Next, they went to Elim, where there were 12 springs and 70 palm trees. They camped there by the water.
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
Then the people traveled to Elim. At Elim there were twelve springs of water and 70 palm trees. So the people made their camp there near that water.
Then the people traveled to Elim. At Elim there were 12 springs of water and 70 palm trees. So the people camped there near the water.
And they came to Elim, and twelve springs of water and seventy palm trees were there, and they encamped there at the water.
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!