die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos dies
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
And it shall be on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.”
And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.”
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily.
But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day.
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.”
But on the sixth day when they prepare what they bring home, it should be twice as much as they gather on other days."
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days."
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be double what they gather on other days."
On the sixth day they will prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather every other day."
"On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily."
On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
On the sixth day they will gather food, and when they prepare it, there will be twice as much as usual."
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
On the sixth day, they must pick up and prepare twice as much bread.’
and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day [by] day.'
On the sixth day they are to bring in twice as much as they gather each day.”
On the sixth day, they will gather the usual amount; but when they go to prepare it, it will end up being twice what they usually gather.
Tell them to gather twice as much as usual on the sixth day of each week.”
But on the sixth day, when they are gathering what they will bring home, they are to collect double what they collect on the other days.”
Now it will be on the sixth day, they shall prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather daily.”
And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in, which shall be twice as much as they gather daily.
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.”
On the sixth day they shall prepare to bring in twice as much as they gather daily.
On the sixth day of each week, they are to gather twice as much as they gather on other days. Then they are to prepare it.”
God said to Moses, “I’m going to rain bread down from the skies for you. The people will go out and gather each day’s ration. I’m going to test them to see if they’ll live according to my Teaching or not. On the sixth day, when they prepare what they have gathered, it will turn out to be twice as much as their daily ration.”
On the sixth day they will prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on the other days.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.”
On the sixth day they are to bring in twice as much as usual and prepare it.”
Soothly in the sixth day, make they ready that that they shall bear in, and be it double over that they were wont to gather by each (other) day. (And on the sixth day, when they prepare what they bring in, it shall be double over what they were wont to gather on the other days.)
But on the sixth day of each week they must gather and cook twice as much.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.’
On the sixth day, when they measure out what they have collected, it will be twice as much as they collected on other days.”
And it shall be that on the sixth day, they shall prepare to bring in twice as much as they gather daily [so that they will not need to gather on the seventh day].”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.”
On the sixth day, however, when they prepare what they bring in, let it be twice as much as they gather on the other days.
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.”
On the sixth day of each week, they are to gather twice as much as they gather on other days. Then they are to prepare it.”
So on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather day by day.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.”
On the sixth day they must prepare what they bring in. On that day they must gather twice as much as on the other days.”
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
On the sixth day, when they prepare what they have brought in, it will turn out to be twice as much as they gather on the other days.”
On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.’
And it shall come to pass, that on the yom hashishi (sixth day) they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
But on the sixth day when they prepare what they bring home, it should be twice as much as they gather on other days.”
And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in, and it will be twice as much as they gather daily.”
Every day the people will gather only enough food for one day. But on Friday, when the people prepare their food, they will see that they have enough food for two days.”
On the sixth day of each week, they are to gather twice as much as they gather on other days. Then they are to prepare it.”
And then on the sixth day, they will prepare what they bring, and it will be twice over what they will gather every other day.”
On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!