Home Master Index
←Prev   Exodus 17:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה אל יהושע בחר לנו אנשים וצא הלחם בעמלק מחר אנכי נצב על ראש הגבעה ומטה האלהים בידי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh Al yhvSH` bKHr lnv AnSHym vTSA hlKHm b`mlq mKHr Anky nTSb `l rASH hgb`h vmth hAlhym bydy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Moses ad Iosue elige viros et egressus pugna contra Amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam Dei in manu mea

King James Variants
American King James Version   
And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
King James 2000 (out of print)   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Authorized (King James) Version   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
New King James Version   
And Moses said to Joshua, “Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.”
21st Century King James Version   
And Moses said unto Joshua, “Choose us out men, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.”

Other translations
American Standard Version   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Darby Bible Translation   
And Moses said to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses said to Josue: Choose out men: and go out and fight against Amalec: to morrow I will stand on the top of the hill having the rod of God in my hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
English Standard Version Journaling Bible   
So Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
God's Word   
Moses said to Joshua, "Choose some of our men. Then fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill. I will hold in my hand the staff God told me to take along."
Holman Christian Standard Bible   
Moses said to Joshua, "Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God's staff in my hand."
International Standard Version   
Moses told Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against the Amalekites. Tomorrow I'll stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
NET Bible   
So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
New American Standard Bible   
So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand."
New International Version   
Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands."
New Living Translation   
Moses commanded Joshua, "Choose some men to go out and fight the army of Amalek for us. Tomorrow, I will stand at the top of the hill, holding the staff of God in my hand."
Webster's Bible Translation   
And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
The World English Bible   
Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand."
EasyEnglish Bible   
Moses said to Joshua, ‘Choose some of our men. Then go out with them and fight against the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill, and I will hold God's stick in my hand.’
Young‘s Literal Translation   
and Moses saith unto Joshua, `Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.'
New Life Version   
So Moses said to Joshua, “Choose men for us. And go out and fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the special stick of God in my hand.”
The Voice Bible   
Moses called for a young leader named Joshua. Moses (to Joshua): Select some of our best men, and go fight against the soldiers of Amalek. Tomorrow I will stand at the crest of that hill overlooking the battlefield with God’s staff in my hand.
Living Bible   
Moses instructed Joshua to issue a call to arms to the Israelites, to fight the army of Amalek. “Tomorrow,” Moses told him, “I will stand at the top of the hill, with the rod of God in my hand!”
New Catholic Bible   
Moses said to Joshua, “Choose some men for us and go out to fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
Legacy Standard Bible   
So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will take my stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
Jubilee Bible 2000   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Christian Standard Bible   
Moses said to Joshua, “Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God’s staff in my hand.”
Amplified Bible © 1954   
And Moses said to Joshua, Choose us out men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
New Century Version   
So Moses said to Joshua, “Choose some men and go and fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill, holding the walking stick of God in my hands.”
The Message   
Amalek came and fought Israel at Rephidim. Moses ordered Joshua: “Select some men for us and go out and fight Amalek. Tomorrow I will take my stand on top of the hill holding God’s staff.”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said to Joshua, “Select some men for us, and go out and fight against the Amalekites. Tomorrow I will stand on the hilltop, and God’s staff will be in my hand.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said to Joshua, “Choose some men for us and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
Good News Translation®   
Moses said to Joshua, “Pick out some men to go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on top of the hill holding the stick that God told me to carry.”
Wycliffe Bible   
And Moses said to Joshua, Choose thou men, and go out, and fight tomorrow against the men of Amalek; lo! I shall stand in the top of the hill, and I shall have the rod of God in mine hand. (And Moses said to Joshua, Choose thou some men, and tomorrow go out, and fight against the Amalekites; lo! I shall stand on the hill-top, and I shall have God’s staff in my hand.)
Contemporary English Version   
So Moses told Joshua, “Have some men ready to attack the Amalekites tomorrow. I will stand on a hilltop, holding this walking stick that has the power of God.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out, fight with Am′alek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses said to Joshua, “Choose some men for us and go out; fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses said to Joshua, ‘Choose some men for us and go out; fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.’
Common English Bible © 2011   
Moses said to Joshua, “Choose some men for us and go fight with Amalek. Tomorrow I’ll stand on top of the hill with the shepherd’s rod of God in my hand.”
Amplified Bible © 2015   
So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek [and his people]. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
English Standard Version Anglicised   
So Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
New American Bible (Revised Edition)   
So Moses said to Joshua, “Choose some men for us, and tomorrow go out and engage Amalek in battle. I will be standing on top of the hill with the staff of God in my hand.”
New American Standard Bible   
So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
The Expanded Bible   
So Moses said to Joshua, “·Choose [Select] some men and go and fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill, ·holding [extending; stretching out] the ·walking stick [staff] of God in my hands.”
Tree of Life Version   
Moses said to Joshua, “Choose men, go out, and fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
Revised Standard Version   
And Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out, fight with Am′alek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.”
New International Reader's Version   
Moses said to Joshua, “Choose some of our men. Then go out and fight against the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill. I’ll stand there holding the walking stick God gave me.”
BRG Bible   
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Complete Jewish Bible   
Moshe said to Y’hoshua, “Choose men for us, go out, and fight with ‘Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with God’s staff in my hand.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses said to Joshua, ‘Choose some men for us and go out; fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said unto Yehoshua, Choose for us anashim, and go out, do battle with Amalek; tomorrow I will station myself on the top of the hill with the matteh HaElohim in mine yad.
Names of God Bible   
Moses said to Joshua, “Choose some of our men. Then fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill. I will hold in my hand the staff Elohim told me to take along.”
Modern English Version   
So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.”
Easy-to-Read Version   
So Moses said to Joshua, “Choose some men and go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on the top of the hill and watch you. I will be holding the walking stick God gave me.”
International Children’s Bible   
So Moses said to Joshua, “Choose some men and go and fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill. I will hold the stick God gave me to carry.”
Lexham English Bible   
And Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I will be standing on the top of the hill, and the staff of God will be in my hand.”
New International Version - UK   
Moses said to Joshua, ‘Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands.’