Home Master Index
←Prev   Exodus 18:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח יתרו חתן משה עלה וזבחים--לאלהים ויבא אהרן וכל זקני ישראל לאכל לחם עם חתן משה--לפני האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH ytrv KHtn mSHh `lh vzbKHym--lAlhym vybA Ahrn vkl zqny ySHrAl lAkl lKHm `m KHtn mSHh--lpny hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
obtulit ergo Iethro cognatus Mosi holocausta et hostias Deo veneruntque Aaron et omnes senes Israhel ut comederent panem cum eo coram Domino

King James Variants
American King James Version   
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
King James 2000 (out of print)   
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
Authorized (King James) Version   
And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.
New King James Version   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
21st Century King James Version   
And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.

Other translations
American Standard Version   
And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God.
Darby Bible Translation   
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So Jethro the kinsman of Moses offered holocausts and sacrifices to God: and Aaron and all the ancients of Israel came, to eat bread with them before God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
God's Word   
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the leaders of Israel came to eat the meal with Moses' father-in-law in God's presence.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law in God's presence.
International Standard Version   
Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses' father-in-law in the presence of God.
NET Bible   
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.
New American Standard Bible   
Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law before God.
New International Version   
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law in the presence of God.
New Living Translation   
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came out and joined him in a sacrificial meal in God's presence.
Webster's Bible Translation   
And Jethro, Moses's father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel to eat bread with Moses's father-in-law before God.
The World English Bible   
Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
EasyEnglish Bible   
Then Jethro brought an animal to burn as a sacrifice to God. He also brought other sacrifices. Aaron came, with all the leaders of the Israelites. They ate a special meal together with Jethro, to worship God.
Young‘s Literal Translation   
And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.
New Life Version   
Then Moses’ father-in-law, Jethro, gave a burnt gift in worship to God. And Aaron came with all the leaders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
The Voice Bible   
Jethro then took a burnt offering and sacrifices and presented them to God. Aaron and the rest of the Israelite elders gathered to dedicate a meal to God with Moses’ father-in-law.
Living Bible   
Jethro offered sacrifices to God, and afterwards Aaron and the leaders of Israel came to meet Jethro, and they all ate the sacrificial meal together before the Lord.
New Catholic Bible   
Jethro, the father-in-law of Moses, offered a burnt offering and sacrificed to God. Aaron and all the elders of Israel came and ate a banquet with the father-in-law of Moses before God.
Legacy Standard Bible   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God.
Jubilee Bible 2000   
And Jethro, Moses’ father-in-law, took burnt offerings and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
Christian Standard Bible   
Then Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’s father-in-law in God’s presence.
Amplified Bible © 1954   
And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices [to offer] to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
New Century Version   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, gave a whole burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came to Moses’ father-in-law to eat the holy meal together before God.
The Message   
Jethro, Moses’ father-in-law, brought a Whole-Burnt-Offering and sacrifices to God. And Aaron, along with all the elders of Israel, came and ate the meal with Moses’ father-in-law in the presence of God.
Evangelical Heritage Version ™   
Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came to eat a meal with Moses’ father-in-law in the presence of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.
Good News Translation®   
Then Jethro brought an offering to be burned whole and other sacrifices to be offered to God; and Aaron and all the leaders of Israel went with him to eat the sacred meal as an act of worship.
Wycliffe Bible   
Therefore Jethro, ally of Moses (And so Jethro, Moses’ father-in-law), offered burnt sacrifices and offerings to God; and Aaron, and all the elder men of Israel, came to eat bread with Jethro before God.
Contemporary English Version   
Jethro offered sacrifices to God. Then Aaron and Israel's leaders came to eat with Jethro there at the place of worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jethro, Moses’ father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’s father-in-law in the presence of God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt-offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.
Common English Bible © 2011   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought an entirely burned offering and sacrifices to God. Aaron came with all of Israel’s elders to eat a meal with Moses’ father-in-law in God’s presence.
Amplified Bible © 2015   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and [other] sacrifices [to offer] to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God.
English Standard Version Anglicised   
And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Jethro, the father-in-law of Moses, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to share with Moses’ father-in-law in the meal before God.
New American Standard Bible   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God.
The Expanded Bible   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, gave a whole burnt offering [Lev. 1:1–17] and other sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came to Moses’ father-in-law to eat ·the holy meal [L bread/food] together before God.
Tree of Life Version   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, presented a burnt offering and sacrifices to God. Aaron also came along with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
Revised Standard Version   
And Jethro, Moses’ father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
New International Reader's Version   
Then Moses’ father-in-law Jethro brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron came with all the elders of Israel. They ate a meal with Moses’ father-in-law in the sight of God.
BRG Bible   
And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.
Complete Jewish Bible   
Yitro Moshe’s father-in-law brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aharon came with all the leaders of Isra’el to share the meal before God with Moshe’s father-in-law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt-offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.
Orthodox Jewish Bible   
And Yitro, Moshe’s khoten, brought an olah and zevakhim for Elohim; and Aharon came, and kol Ziknei Yisroel, to eat lechem with Moshe’s khoten before HaElohim.
Names of God Bible   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to Elohim. Aaron and all the leaders of Israel came to eat the meal with Moses’ father-in-law in Elohim’s presence.
Modern English Version   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
Easy-to-Read Version   
Jethro got some sacrifices and offerings to honor God. Then Aaron and all the elders of Israel came to eat with Moses’ father-in-law Jethro. They all ate together there with God.
International Children’s Bible   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, gave a whole burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came to Moses’ father-in-law. They ate the holy meal together before God.
Lexham English Bible   
And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.
New International Version - UK   
Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law in the presence of God.