Home Master Index
←Prev   Exodus 18:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצא משה לקראת חתנו וישתחו וישק לו וישאלו איש לרעהו לשלום ויבאו האהלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSA mSHh lqrAt KHtnv vySHtKHv vySHq lv vySHAlv AySH lr`hv lSHlvm vybAv hAhlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculum

King James Variants
American King James Version   
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
King James 2000 (out of print)   
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Authorized (King James) Version   
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
New King James Version   
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
21st Century King James Version   
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and they came into the tent.

Other translations
American Standard Version   
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Darby Bible Translation   
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other after their welfare, and went into the tent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he went out to meet his kinsman, and worshipped and kissed him: and they saluted one another with words of peace. And when he was come into the tent,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
English Standard Version Journaling Bible   
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.
God's Word   
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.
Holman Christian Standard Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.
International Standard Version   
When Moses went out to meet his father-in-law, he bowed low and kissed him, and they greeted one another. Then they went into the tent.
NET Bible   
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; they each asked about the other's welfare, and then they went into the tent.
New American Standard Bible   
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
New International Version   
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.
New Living Translation   
So Moses went out to meet his father-in-law. He bowed low and kissed him. They asked about each other's welfare and then went into Moses' tent.
Webster's Bible Translation   
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare: and they came into the tent.
The World English Bible   
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
EasyEnglish Bible   
So Moses went out to meet his wife's father. He bent down and he kissed Jethro. They said ‘hello’ and they spoke together. Then they went into Moses' tent.
Young‘s Literal Translation   
And Moses goeth out to meet his father-in-law, and boweth himself, and kisseth him, and they ask one at another of welfare, and come into the tent;
New Life Version   
Then Moses went to meet his father-in-law. He bowed down and kissed him. They asked each other if all was well, and went into the tent.
The Voice Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law. When he saw him, he bowed down before Jethro and kissed him. They each asked how the other was doing, and then they went into Moses’ tent.
Living Bible   
Moses went out to meet his father-in-law and greeted him warmly; they asked about each other’s health and then went into Moses’ tent to talk further.
New Catholic Bible   
Moses went out to meet his father-in-law. He bowed before him and kissed him. They inquired about each other’s health, and then went into their tent.
Legacy Standard Bible   
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
Jubilee Bible 2000   
And Moses went out to meet his father-in-law and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their peace; and they came into the tent.
Christian Standard Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.
Amplified Bible © 1954   
And Moses went out to meet his father-in-law and bowed in homage and kissed him; and each asked the other of his welfare and they came into the tent.
New Century Version   
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. After the two men asked about each other’s health, they went into Moses’ tent.
The Message   
Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent. Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.
Evangelical Heritage Version ™   
Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him. They asked each other how they had been, and they went into the tent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent.
Good News Translation®   
so Moses went out to meet him, bowed before him, and kissed him. They asked about each other's health and then went into Moses' tent.
Wycliffe Bible   
And Moses went out into the coming of his ally, and worshipped, and kissed him, and they greeted themselves together with peaceable words. And when Jethro had entered into the tabernacle, (And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed before him, and kissed him, and they greeted each other with friendly words. And when Jethro had gone into the tent,)
Contemporary English Version   
When they arrived, Moses went out and bowed down in front of Jethro, then kissed him. After they had greeted each other, they went into the tent,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and went into the tent.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent.
Common English Bible © 2011   
Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him. They asked each other how they were doing, and then they went into the tent.
Amplified Bible © 2015   
So Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down [in respect] and kissed him. They asked each other about their well-being and went into the tent.
English Standard Version Anglicised   
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.
New American Bible (Revised Edition)   
Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. Having greeted each other, they went into the tent.
New American Standard Bible   
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other about their welfare, and went into the tent.
The Expanded Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. After the two men asked about each other’s ·health [well-being], they went into Moses’ tent.
Tree of Life Version   
So Moses went out to meet his father-in-law, then bowed down and kissed him. They asked each other about their welfare, and went into the tent.
Revised Standard Version   
Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and went into the tent.
New International Reader's Version   
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down and kissed him. They greeted each other. Then they went into the tent.
BRG Bible   
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Complete Jewish Bible   
Moshe went out to meet his father-in-law, prostrated himself and kissed him. Then, after inquiring of each other’s welfare, they entered the tent.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe went out to meet his khoten, bowed low, and kissed him; and they asked each other of their shalom (welfare); and they came into the ohel.
Names of God Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.
Modern English Version   
Then Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of the other’s welfare, and then they went into the tent.
Easy-to-Read Version   
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down before him and kissed him. The two men asked about each other’s health. Then they went into Moses’ tent to talk more.
International Children’s Bible   
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down and then kissed him. The two men asked about each other’s health. Then they went into Moses’ tent.
Lexham English Bible   
And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and they each asked about the other’s welfare, and they came into the tent.
New International Version - UK   
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.