Home Master Index
←Prev   Exodus 19:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בחדש השלישי לצאת בני ישראל מארץ מצרים--ביום הזה באו מדבר סיני
Hebrew - Transliteration via code library   
bKHdSH hSHlySHy lTSAt bny ySHrAl mArTS mTSrym--byvm hzh bAv mdbr syny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mense tertio egressionis Israhel de terra Aegypti in die hac venerunt in solitudinem Sinai

King James Variants
American King James Version   
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
King James 2000 (out of print)   
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Authorized (King James) Version   
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
New King James Version   
In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai.
21st Century King James Version   
In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the Wilderness of Sinai.

Other translations
American Standard Version   
In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Darby Bible Translation   
In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
English Standard Version Journaling Bible   
On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
God's Word   
Two months after the Israelites left Egypt, they came to the desert of Sinai.
Holman Christian Standard Bible   
In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they entered the Wilderness of Sinai.
International Standard Version   
On the third New Moon after the Israelis went out of the land of Egypt, on that very day, they came to the desert of Sinai.
NET Bible   
In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai.
New American Standard Bible   
In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai.
New International Version   
On the first day of the third month after the Israelites left Egypt--on that very day--they came to the Desert of Sinai.
New Living Translation   
Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai.
Webster's Bible Translation   
In the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.
The World English Bible   
In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.
EasyEnglish Bible   
After the Israelites left Rephidim, they went into the Sinai desert. The Israelites put up their tents in the desert, at the side of Sinai mountain. That happened on the first day of the third month since they came out of Egypt.
Young‘s Literal Translation   
In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,
New Life Version   
In the third month after the people of Israel left Egypt, they came to the Sinai Desert on the same day.
The Voice Bible   
The Israelites entered the desert of Sinai on the day the third new moon appeared after the Israelites left Egypt.
Living Bible   
The Israelis arrived in the Sinai peninsula three months after the night of their departure from Egypt.
New Catholic Bible   
Three months to the day after the children of Israel left the land of Egypt, they arrived in the Sinai Desert.
Legacy Standard Bible   
In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai.
Jubilee Bible 2000   
In the third month from when the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.
Christian Standard Bible   
In the third month from the very day the Israelites left the land of Egypt, they came to the Sinai Wilderness.
Amplified Bible © 1954   
In the third month after the Israelites left the land of Egypt, the same day, they came into the Wilderness of Sinai.
New Century Version   
Exactly three months after the Israelites had left Egypt, they reached the Desert of Sinai.
The Message   
Three months after leaving Egypt the Israelites entered the Wilderness of Sinai. They followed the route from Rephidim, arrived at the Wilderness of Sinai, and set up camp. Israel camped there facing the mountain.
Evangelical Heritage Version ™   
In the third month after the Israelites had left the land of Egypt, on that same day of the month, they came to the Wilderness of Sinai.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.
Good News Translation®   
The people of Israel left Rephidim, and on the first day of the third month after they had left Egypt they came to the desert of Sinai. There they set up camp at the foot of Mount Sinai,
Wycliffe Bible   
In the third month of the going of Israel out of the land of Egypt, in this day they came into the wilderness of Sinai; (In the third month of Israel going out of the land of Egypt, on this day they came into the Sinai Desert;)
Contemporary English Version   
The Israelites left Rephidim and arrived at the desert. Then two months after leaving Egypt, they arrived at the desert near Mount Sinai, where they set up camp at the foot of the mountain. This was two months after they had left Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.
Common English Bible © 2011   
On exactly the third-month anniversary of the Israelites’ leaving the land of Egypt, they came into the Sinai desert.
Amplified Bible © 2015   
In the third month after the children of Israel had left the land of Egypt, the very same day, they came into the Wilderness of Sinai.
English Standard Version Anglicised   
On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
New American Bible (Revised Edition)   
In the third month after the Israelites’ departure from the land of Egypt, on the first day, they came to the wilderness of Sinai.
New American Standard Bible   
In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai.
The Expanded Bible   
Exactly three months after the Israelites had left Egypt, ·they [L the sons/T children of Israel] ·reached [came to] the ·Desert [Wilderness] of Sinai.
Tree of Life Version   
In the third month after Bnei-Yisrael had gone out of the land of Egypt, that same day they arrived at the wilderness of Sinai.
Revised Standard Version   
On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
New International Reader's Version   
Exactly three months after the people of Israel left Egypt, they came to the Desert of Sinai.
BRG Bible   
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Complete Jewish Bible   
(iv) In the third month after the people of Isra’el had left the land of Egypt, the same day they came to the Sinai Desert.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.
Orthodox Jewish Bible   
In the chodesh hashelishi (third new moon), after the Bnei Yisroel had their exodus from Eretz Mitzrayim, on that very day they came into the Midbar Sinai.
Names of God Bible   
Two months after the Israelites left Egypt, they came to the desert of Sinai.
Modern English Version   
In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on the same day they came into the Wilderness of Sinai.
Easy-to-Read Version   
The Israelites reached the desert of Sinai in the third month of their trip from Egypt.
International Children’s Bible   
Exactly three months after the Israelites had left Egypt, they reached the Desert of Sinai.
Lexham English Bible   
In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on this day they came to the Sinai desert.
New International Version - UK   
On the first day of the third month after the Israelites left Egypt – on that very day – they came to the Desert of Sinai.