Home Master Index
←Prev   Exodus 19:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה אם שמוע תשמעו בקלי ושמרתם את בריתי--והייתם לי סגלה מכל העמים כי לי כל הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th Am SHmv` tSHm`v bqly vSHmrtm At bryty--vhyytm ly sglh mkl h`mym ky ly kl hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ergo audieritis vocem meam et custodieritis pactum meum eritis mihi in peculium de cunctis populis mea est enim omnis terra

King James Variants
American King James Version   
Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:
King James 2000 (out of print)   
Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a special treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Authorized (King James) Version   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
New King James Version   
Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine.
21st Century King James Version   
Now therefore, if ye will obey My voice indeed and keep My covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto Me above all people; for all the earth is Mine.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
Darby Bible Translation   
And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples for all the earth is mine --
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me from among all peoples: for all the earth is mine:
English Standard Version Journaling Bible   
Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;
God's Word   
If you carefully obey me and are faithful to the terms of my promise, then out of all the nations you will be my own special possession, even though the whole world is mine.
Holman Christian Standard Bible   
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,
International Standard Version   
And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the peoples, because the whole earth belongs to me,
NET Bible   
And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
New American Standard Bible   
'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;
New International Version   
Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine,
New Living Translation   
Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me.
Webster's Bible Translation   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:
The World English Bible   
Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;
EasyEnglish Bible   
Now you must be careful to obey me and my covenant with you. Then you will belong to me as my special people. The whole earth belongs to me, and I have chosen you from among all the nations.
Young‘s Literal Translation   
`And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth [is] Mine;
New Life Version   
Now then, if you will obey My voice and keep My agreement, you will belong to Me from among all nations. For all the earth is Mine.
The Voice Bible   
Now if you will hear My voice, obey what I say, and keep My covenant, then you—out of all the nations of the world—will be My treasured people. After all, the earth belongs to Me.
Living Bible   
Now if you will obey me and keep your part of my contract with you, you shall be my own little flock from among all the nations of the earth; for all the earth is mine.
New Catholic Bible   
Now, if you will obey my voice and keep my covenant, you will be my own possession from among all the peoples, for the entire earth is mine.
Legacy Standard Bible   
So now then, if you will indeed listen to My voice and keep My covenant, then you shall be My treasured possession among all the peoples, for all the earth is Mine;
Jubilee Bible 2000   
Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.
Christian Standard Bible   
Now if you will carefully listen to me and keep my covenant, you will be my own possession out of all the peoples, although the whole earth is mine,
Amplified Bible © 1954   
Now therefore, if you will obey My voice in truth and keep My covenant, then you shall be My own peculiar possession and treasure from among and above all peoples; for all the earth is Mine.
New Century Version   
So now if you obey me and keep my agreement, you will be my own possession, chosen from all nations. Even though the whole earth is mine,
The Message   
As Moses went up to meet God, God called down to him from the mountain: “Speak to the House of Jacob, tell the People of Israel: ‘You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles’ wings and brought you to me. If you will listen obediently to what I say and keep my covenant, out of all peoples you’ll be my special treasure. The whole Earth is mine to choose from, but you’re special: a kingdom of priests, a holy nation.’ “This is what I want you to tell the People of Israel.”
Evangelical Heritage Version ™   
Now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, then you will be my special treasure out of all the nations, although the entire earth is mine.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine,
Good News Translation®   
Now, if you will obey me and keep my covenant, you will be my own people. The whole earth is mine, but you will be my chosen people,
Wycliffe Bible   
Therefore if ye shall hear my voice, and shall keep my covenant, ye shall be to me into a specialty of all peoples (ye shall be special to me out of all peoples), that is, a thing loved excellently; for all the earth is mine;
Contemporary English Version   
Now if you will faithfully obey me, you will be my very own people. The whole world is mine,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore, if you will obey my voice and keep my covenant, you shall be my own possession among all peoples; for all the earth is mine,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now, therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine,
Common English Bible © 2011   
So now, if you faithfully obey me and stay true to my covenant, you will be my most precious possession out of all the peoples, since the whole earth belongs to me.
Amplified Bible © 2015   
Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;
English Standard Version Anglicised   
Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;
New American Bible (Revised Edition)   
Now, if you obey me completely and keep my covenant, you will be my treasured possession among all peoples, though all the earth is mine.
New American Standard Bible   
Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;
The Expanded Bible   
So now if you ·obey me [L listen to my voice] and keep my ·agreement [covenant; treaty], you will be my own possession [special treasure], chosen from all nations. Even though the whole earth is mine,
Tree of Life Version   
Now then, if you listen closely to My voice, and keep My covenant, then you will be My own treasure from among all people, for all the earth is Mine.
Revised Standard Version   
Now therefore, if you will obey my voice and keep my covenant, you shall be my own possession among all peoples; for all the earth is mine,
New International Reader's Version   
Now obey me completely. Keep my covenant. If you do, then out of all the nations you will be my special treasure. The whole earth is mine.
BRG Bible   
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Complete Jewish Bible   
Now if you will pay careful attention to what I say and keep my covenant, then you will be my own treasure from among all the peoples, for all the earth is mine;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine,
Orthodox Jewish Bible   
Now therefore, if ye will obey My voice very carefully, and be shomer over My brit, then ye shall be a segullah (treasured possession) unto Me above all people; for kol ha’aretz is Mine;
Names of God Bible   
If you carefully obey me and are faithful to the terms of my promise, then out of all the nations you will be my own special possession, even though the whole world is mine.
Modern English Version   
Now therefore, if you will faithfully obey My voice and keep My covenant, then you shall be My special possession out of all the nations, for all the earth is Mine.
Easy-to-Read Version   
So now I tell you to obey my commands and keep my agreement. So if you do this, you will be my own special people. The whole world belongs to me, but I am choosing you to be my own special people.
International Children’s Bible   
So now obey me and keep my agreement. Do this, and you will be my own possession, chosen from all nations. Even though the whole earth is mine,
Lexham English Bible   
And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, for all the earth is mine,
New International Version - UK   
Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine,