venit Moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat Dominus
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the Lord commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.
And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
Moses came, and calling together the elders of the people, he declared all the words which the Lord had commanded.
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him.
So Moses went down and called for the leaders of the people. He repeated to them all the words that the LORD had commanded him.
After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him.
When Moses came, he summoned the elders of the people and told them everything that the LORD had commanded him.
So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the LORD had commanded him,
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the LORD had commanded him to speak.
So Moses returned from the mountain and called together the elders of the people and told them everything the LORD had commanded him.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
So Moses came back down from the mountain. He brought together all the leaders of the Israelites. He told them all the words that the Lord had commanded him.
And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;
So Moses came and called the leaders of the people. He told them all these words which the Lord had told him.
Moses descended from the mountain and assembled the elders of Israel and told them everything the Eternal commanded him to say.
Moses returned from the mountain and called together the leaders of the people and told them what the Lord had said.
Moses went and summoned the elders of the people and told them what the Lord had commanded him.
So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words which Yahweh had commanded him.
Then Moses came and called for the elders of the people and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses called for the elders of the people and told them all these words which the Lord commanded him.
So Moses went down and called the elders of the people together. He told them all the words the Lord had commanded him to say.
Moses came back and called the elders of Israel together and set before them all these words which God had commanded him.
Moses went and summoned the elders of the people, and he set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses went down and called the leaders of the people together and told them everything that the Lord had commanded him.
Moses came, and when the greater men in birth of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him. (Moses came back down, and when the men of great age, that is, the elders, of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him to say.)
After Moses went back, he reported to the leaders what the Lord had said,
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the Lord had commanded him.
So Moses went, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses came down, called together the people’s elders, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses called for the elders of the people, and told them all these words which the Lord commanded him.
So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.
So Moses went and summoned the elders of the people. When he set before them all that the Lord had ordered him to tell them,
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the Lord had commanded him.
So Moses went down and called the elders of the people together. He told them all the words the Lord had commanded him to say.
So Moses went, called for the elders of the people, and put before them all these words that Adonai had commanded him.
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the Lord had commanded him.
So Moses went back. He sent for the elders of the people. He explained to them everything the Lord had commanded him to say.
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
(v) Moshe came, summoned the leaders of the people and presented them with all these words which Adonai had ordered him to say.
So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
And Moshe came and summoned the Ziknei HaAm, and set authoritatively before their faces all these words just as Hashem commanded him.
So Moses went down and called for the leaders of the people. He repeated to them all the words that Yahweh had commanded him.
So Moses came and called for the elders of the people and laid before them all these words which the Lord commanded him.
So Moses climbed down the mountain and called the elders of the people together. Moses told the elders everything the Lord had commanded him to tell them.
So Moses went down and called the elders of the people together. He told them all the words the Lord had commanded him to say.
And Moses came and called the elders of the people, and he placed before them all these words that Yahweh had commanded him.
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!