Home Master Index
←Prev   Exodus 20:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעמד העם מרחק ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`md h`m mrKHq vmSHh ngSH Al h`rpl ASHr SHm hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non concupisces domum proximi tui nec desiderabis uxorem eius non servum non ancillam non bovem non asinum nec omnia quae illius sunt

King James Variants
American King James Version   
You shall not covet your neighbor's house, you shall not covet your neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbor's.
King James 2000 (out of print)   
You shall not covet your neighbor's house, you shall not covet your neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor any thing that is your neighbor's.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
New King James Version   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s.”
21st Century King James Version   
“Thou shalt not covet thy neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s.”

Other translations
American Standard Version   
Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor's.
Darby Bible Translation   
Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt not covet thy neighbour's house: neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
English Standard Version Journaling Bible   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”
God's Word   
"Never desire to take your neighbor's household away from him. "Never desire to take your neighbor's wife, his male or female slave, his ox, his donkey, or anything else that belongs to him."
Holman Christian Standard Bible   
Do not covet your neighbor's house. Do not covet your neighbor's wife, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
International Standard Version   
"You are not to covet your neighbor's house. You are not to covet your neighbor's wife, his male or female servant, his ox, his donkey, or anything that belongs to your neighbor."
NET Bible   
"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor."
New American Standard Bible   
"You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor."
New International Version   
"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
New Living Translation   
"You must not covet your neighbor's house. You must not covet your neighbor's wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor."
Webster's Bible Translation   
Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
The World English Bible   
"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's."
EasyEnglish Bible   
You must not want to take your neighbour's house for yourself. You must not want to take his wife, or his servants, male or female. You must not want to take his ox, or his donkey, or anything else that belongs to your neighbour.’
Young‘s Literal Translation   
`Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which [is] thy neighbour's.'
New Life Version   
“Do not have a desire for your neighbor’s house. Do not have a desire for his wife or his male servant, his female servant, or his bull or his donkey or anything that belongs to your neighbor.”
The Voice Bible   
You are not to covet what your neighbor has or set your heart on getting his house, his wife, his male or female servants, his ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor.
Living Bible   
“You must not be envious of your neighbor’s house, or want to sleep with his wife, or want to own his slaves, oxen, donkeys, or anything else he has.”
New Catholic Bible   
“You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male slave, nor his female slave, nor his oxen, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”
Legacy Standard Bible   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife or his male slave or his female slave or his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.”
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manslave, nor his maidslave, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Christian Standard Bible   
Do not covet your neighbor’s house. Do not covet your neighbor’s wife, his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
Amplified Bible © 1954   
You shall not covet your neighbor’s house, your neighbor’s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.
New Century Version   
“You must not want to take your neighbor’s house. You must not want his wife or his male or female slaves, or his ox or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
The Message   
No lusting after your neighbor’s house—or wife or servant or maid or ox or donkey. Don’t set your heart on anything that is your neighbor’s. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, his male servant, his female servant, his ox, his donkey, or anything else that belongs to your neighbor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
Good News Translation®   
“Do not desire another man's house; do not desire his wife, his slaves, his cattle, his donkeys, or anything else that he owns.”
Wycliffe Bible   
Thou shalt not covet the house of thy neighbour, neither thou shalt desire his wife, nor his (man)servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, neither (anything of) all (the) things that be his. (Thou shalt not covet thy neighbour’s house, nor shalt thou desire his wife, or his slave, or his slave-girl, or his ox, or his donkey, or anything of all the things that be his.)
Contemporary English Version   
Do not desire to possess anything that belongs to another person—not a house, a wife, a husband, a slave, an ox, a donkey, or anything else.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbor’s.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, male or female slave, ox, donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall not covet your neighbour’s house; you shall not covet your neighbour’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbour.
Common English Bible © 2011   
Do not desire and try to take your neighbor’s house. Do not desire and try to take your neighbor’s wife, male or female servant, ox, donkey, or anything else that belongs to your neighbor.
Amplified Bible © 2015   
“You shall not covet [that is, selfishly desire and attempt to acquire] your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
English Standard Version Anglicised   
“You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbour's.”
New American Bible (Revised Edition)   
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
New American Standard Bible   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
The Expanded Bible   
“You must not ·want to take [covet] your neighbor’s house. You must not ·want [covet] his wife or his male or female slaves, or his ox or his donkey, or anything that belongs to your neighbor [C this commandment internalizes previous commandments].”
Tree of Life Version   
“Do not covet your neighbor’s house, your neighbor’s wife, his manservant, his maidservant, his ox, his donkey, or anything that is your neighbor’s.”
Revised Standard Version   
“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbor’s.”
New International Reader's Version   
“Do not want to have anything your neighbor owns. Do not want to have your neighbor’s house, wife, male or female servant, ox or donkey.”
BRG Bible   
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Complete Jewish Bible   
Moshe answered the people, “Don’t be afraid, because God has come only to test you and make you fear him, so that you won’t commit sins.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall not covet your neighbour’s house; you shall not covet your neighbour’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbour.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt not covet thy neighbor’s bais, thou shalt not covet thy neighbor’s isha, nor his eved, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is thy neighbor’s.
Names of God Bible   
“Never desire to take your neighbor’s household away from him. “Never desire to take your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox, his donkey, or anything else that belongs to him.”
Modern English Version   
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.
Easy-to-Read Version   
“You must not want to take your neighbor’s house. You must not want his wife. And you must not want his men and women servants or his cattle or his donkeys. You must not want to take anything that belongs to another person.”
International Children’s Bible   
“You must not want to take your neighbor’s house. You must not want his wife or his men or women slaves. You must not want his ox or his donkey. You must not want to take anything that belongs to your neighbor.”
Lexham English Bible   
“You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that is your neighbor’s.”
New International Version - UK   
‘You shall not covet your neighbour’s house. You shall not covet your neighbour’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbour.’