Home Master Index
←Prev   Exodus 21:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAlh hmSHptym ASHr tSHym lpnyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec sunt iudicia quae propones eis

King James Variants
American King James Version   
Now these are the judgments which you shall set before them.
King James 2000 (out of print)   
Now these are the judgments which you shall set before them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Authorized (King James) Version   
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
New King James Version   
“Now these are the judgments which you shall set before them:
21st Century King James Version   
“Now these are the judgments which thou shalt set before them:

Other translations
American Standard Version   
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
Darby Bible Translation   
And these are the judgments which thou shalt set before them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These are the judgments which thou shalt set before them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
English Standard Version Journaling Bible   
“Now these are the rules that you shall set before them.
God's Word   
[The LORD continued,] "Here are the legal decisions to be used by the Israelites:
Holman Christian Standard Bible   
These are the ordinances that you must set before them:"
International Standard Version   
"These are the ordinances that you are to set before them.
NET Bible   
"These are the decisions that you will set before them:
New American Standard Bible   
"Now these are the ordinances which you are to set before them:
New International Version   
"These are the laws you are to set before them:
New Living Translation   
"These are the regulations you must present to Israel.
Webster's Bible Translation   
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
The World English Bible   
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
EasyEnglish Bible   
These are the laws that you must put in front of the Israelites:
Young‘s Literal Translation   
`And these [are] the judgments which thou dost set before them:
New Life Version   
“Now these are the Laws which you are to give them.
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses): These are other rules and guiding principles that you must present to the Israelites:
Living Bible   
“Here are other laws you must obey:
New Catholic Bible   
“These are the decrees that you will set before them.
Legacy Standard Bible   
“Now these are the judgments which you are to set before them:
Jubilee Bible 2000   
Now these are the rights which thou shalt set before them.
Christian Standard Bible   
“These are the ordinances that you are to set before them:
Amplified Bible © 1954   
Now these are the ordinances you [Moses] shall set before [the Israelites].
New Century Version   
Then God said to Moses, “These are the laws for living that you will give to the Israelites:
The Message   
“These are the laws that you are to place before them:
Evangelical Heritage Version ™   
Now these are the ordinances which you are to set before them:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These are the ordinances that you shall set before them:
Good News Translation®   
“Give the Israelites the following laws:
Wycliffe Bible   
These be the dooms, which thou shalt set forth to them. (These be the laws, which thou shalt set forth to them.)
Contemporary English Version   
The Lord gave Moses the following laws for his people:
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Now these are the ordinances which you shall set before them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“These are the ordinances that you shall set before them:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These are the ordinances that you shall set before them:
Common English Bible © 2011   
These are the case laws that you should set before them:
Amplified Bible © 2015   
“Now these are the ordinances (laws) which you shall set before the Israelites:
English Standard Version Anglicised   
“Now these are the rules that you shall set before them.
New American Bible (Revised Edition)   
These are the ordinances you shall lay before them.
New American Standard Bible   
“Now these are the ordinances which you are to set before them:
The Expanded Bible   
Then God said to Moses, “These are the ·laws for living [regulations] that you will ·give to the Israelites [L set before them]:
Tree of Life Version   
“Now these are the ordinances which you will set before them.
Revised Standard Version   
“Now these are the ordinances which you shall set before them.
New International Reader's Version   
“Here are the laws you must explain to the people of Israel.
BRG Bible   
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Complete Jewish Bible   
“These are the rulings you are to present to them:
New Revised Standard Version, Anglicised   
These are the ordinances that you shall set before them:
Orthodox Jewish Bible   
Now these are the mishpatim which thou shalt set before them.
Names of God Bible   
The Lord continued, “Here are the legal decisions to be used by the Israelites:
Modern English Version   
Now these are the judgments which you will set before them.
Easy-to-Read Version   
Then God said to Moses, “These are the other laws that you will give to the people:
International Children’s Bible   
Then God said to Moses, “These are the laws for living that you will give to the Israelites:
Lexham English Bible   
“And these are the regulations that you will set before them.
New International Version - UK   
‘These are the laws you are to set before them: