Home Master Index
←Prev   Exodus 21:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם שלש אלה--לא יעשה לה ויצאה חנם אין כסף
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm SHlSH Alh--lA y`SHh lh vyTSAh KHnm Ayn ksp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecunia

King James Variants
American King James Version   
And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
King James 2000 (out of print)   
And if he does not these three unto her, then shall she go out free without money.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Authorized (King James) Version   
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
New King James Version   
And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
21st Century King James Version   
And if he does not do these three unto her, then shall she go out free, without money.

Other translations
American Standard Version   
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
Darby Bible Translation   
And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If he do not these three things, she shall go out free without money.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
English Standard Version Journaling Bible   
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
God's Word   
If he doesn't give her these three things, she can go free, without paying any money for her freedom.
Holman Christian Standard Bible   
And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any exchange of money."
International Standard Version   
If he does not do these three things for her, she may go out without paying anything at all."
NET Bible   
If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.
New American Standard Bible   
"If he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money.
New International Version   
If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
New Living Translation   
If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
Webster's Bible Translation   
And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.
The World English Bible   
If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
EasyEnglish Bible   
If he does not do these three things, she may leave him. She does not have to pay him any money.
Young‘s Literal Translation   
and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
New Life Version   
And if he will not do these three things for her, then she may go free, without paying any money.
The Voice Bible   
If he does not provide these three things for her, then she is free to leave without owing him any money for her freedom.
Living Bible   
If he fails in any of these three things, then she may leave freely without any payment.
New Catholic Bible   
If he does not give her these things, then she can go away without having to pay the price of her redemption.
Legacy Standard Bible   
And if he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money.
Jubilee Bible 2000   
And if he does not do these three things unto her, then shall she go out free without money.
Christian Standard Bible   
And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any payment.
Amplified Bible © 1954   
And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.
New Century Version   
If he does not give her these three things, she may go free, and she owes him no money.
The Message   
“When a man sells his daughter to be a handmaid, she doesn’t go free after six years like the men. If she doesn’t please her master, her family must buy her back; her master doesn’t have the right to sell her to foreigners since he broke his word to her. If he turns her over to his son, he has to treat her like a daughter. If he marries another woman, she retains all her full rights to meals, clothing, and marital relations. If he won’t do any of these three things for her, she goes free, for nothing.
Evangelical Heritage Version ™   
If he does not do these three things for her, she may go free without paying any money.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
Good News Translation®   
If he does not fulfill these duties to her, he must set her free and not receive any payment.
Wycliffe Bible   
If he doeth not to her these three (things), she shall go out freely without money. (And if he giveth her not these three things, then she shall go out free without payment of any money.)
Contemporary English Version   
If he fails to do any of these things, she must be given her freedom without paying for it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
Common English Bible © 2011   
If he doesn’t do these three things for her, she will go free without any payment, for no money.
Amplified Bible © 2015   
If he does not do these three things for her, then shall she leave free, without payment of money.
English Standard Version Anglicised   
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
New American Bible (Revised Edition)   
If he does not do these three things for her, she may leave without cost, without any payment.
New American Standard Bible   
But if he will not do these three things for her, then she shall go free for nothing, without payment of money.
The Expanded Bible   
If he does not give her these three things, she may go free, ·and she owes him no money [L with no debt; Lev. 25:39–43; Deut. 15:12–18].
Tree of Life Version   
If he does not provide these three to her, then she is to go free without payment.
Revised Standard Version   
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
New International Reader's Version   
If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.
BRG Bible   
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Complete Jewish Bible   
If he fails to provide her with these three things, she is to be given her freedom without having to pay anything.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
Orthodox Jewish Bible   
And if he does not perform these three unto her, then shall she go out free without kesef.
Names of God Bible   
If he doesn’t give her these three things, she can go free, without paying any money for her freedom.
Modern English Version   
If he does not provide these three for her, then she shall go out free, without paying money.
Easy-to-Read Version   
The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.
International Children’s Bible   
If he does not give her these three things, she may go free. She owes him no money.
Lexham English Bible   
And if he does not do for her these three, she shall go out for nothing; there will not be silver paid for her.
New International Version - UK   
If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.